暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Andres SegoviaとAna Vidovic
ネット・ラジオで「All Baroque Musick」「All Classic Musick」をよくかける。
さすがイタリア人、感情表現を模索したバロック音楽への想いは深い。
いろんな曲がかかるが、曲名と作曲者をたいてい当てる。
時には演奏家やオーケストラの名前さえ当てる。
そして一緒に演奏しているかのようにメロディーを口ずさんだり、口笛吹いたり。
どんなに早くて細かな音の動きでもきっちりついていく。

ちなみにイタリア男子たるもの、口笛は人生における必修科目らしい。

こうしてネット・ラジオで耳にした音楽に触発されて、
ここしばらく好きで繰り返しかけているのが、クラシックギターの演奏。
セゴビアSegoviaとアナ・ヴィドヴィッチAna Vidovicがお気に入りになっている。

映画「ディアハンターThe Deer Hunter」(1978)に使われている、
ジョン・ウィリアムズJohn Williamsが奏でる「カヴァティーナCavatina」
という美しい曲がある。
これを二人の演奏でそれぞれに聴くと、特徴があって楽しい。

セゴビアのギターは音に色彩があり、情感たっぷり。
ゆったりとしたテンポで、歌うように弾き、心にしっとりと語りかけてくる。
アナ・ヴィドヴィッチのギターは音に輝きがあり、軽やかで迷いがない。
テンポは比較的早めで、陽射しきらめく清らかな小川のせせらぎを連想させる。

バルはこの曲に関しては、セゴビアかジョン・ウィリアムズが好き。
私は聴くときの気分次第で、甲乙はつけがたい。

Ana Vidovic

このアナ・ヴィドヴィッチ、彼女の演奏をネット・ラジオでたまたま耳にしたバル、
すかさず「これ、テクニックが素晴らしい...誰だろう、演奏者は?」
と調べたのが出会い。
そして、かなりの美貌にますます参った様子。(こらこら)
You Tubeに日本公演の画像があったので、近い将来に生演奏を聴けるかも、
と期待が膨らむ。

Ascoltiamo spesso alla radio su Internet la musica barocca. Il barocco, assieme alla musica di Mozart, e' cio' che adoro di piu' nella musica classica. La mia impressione e' che il giudizio generale sulla musica barocca sia spesso di sottovalutazione: troppa forma e poco contenuto, regole rigide e poca liberta' e fantasia. Niente di piu' sbagliato, a mio modesto parere. La musica barocca e' arte, fantasia, sentimento, espressi pero' con grande rigore di forma. Non e' necessario ammassare note (e spesso rumori striduli) piu' o meno a casaccio, come in certa irritante 'musica contemporanea', per affermare la liberazione dalla forma e dalla gabbia della struttura. Certa musica contemporanea, cosi' come certa arte, sono a mia parere solo una presa in giro, una espressione della decandenza e mancanza di vera creativita' e genio dell'epoca in cui ci troviamo a vivere. Senza contare che la musica barocca, certi ritmi e danze, sono alla base di gran parte della musica popolare moderna.

La chitarra come strumento barocco e' un'invenzione recente: e parlo di 'invenzione' perche' chi diede dignita' alla chitarra come strumento classico in tempi molto recenti fu Andres Segovia. Egli apprese la tecnica dai suonatori di flamenco e, dalla musica popolare e tradizionale, comincio' ad utilizzare sistematicamente la chitarra per riscrivere ed eseguire le parti solistiche della musica barocca precedemente eseguite dal liuto o da altri strumenti come il cembalo, l'organo, il violino, il violoncello e cosi' via.
Segovia ebbe una vita travagliata e costellata da molti drammi e lutti, ma conservo' sempre, fino alla tarda eta' l'amore per lo strumento e la passione per lo studio e l'esecuzione di classici della musica barocca.
La sua tecnica esecutiva e' sempre caratterizzata da una grande e personalissima vena passionale: il tempo, che nella musica barocca spesso e' esageratamente fissato dallo scandire del metronomo, e' invece in Segovia accelerato e rallentato, dalle corde della sua magica chitarra scaturiscono suoni che evocano colori, sfumature, immagini e fantasie grandiose.

Sempre sulla stessa radio su Internet un giorno abbiamo ascoltato una partita di Bach per violoncello, trascritta per chitarra, e subito sono rimasto sorpreso ed affascinato dalla tecnica esecutiva dell'interprete, velocissima, tecnicamente perfetta e spettacolare. L'opposto se vogliamo rispetto al modo di suonare di Segovia. Una breve ricerca sull'interprete, Ana Vidovic, ci ha fatto scoprire che e' giovane ed anche molto bella, scatenando la gelosia della mia compagna, che al solito ha cominciato a chiedermi un po' per scherzo un po' sul serio: 'Allora la preferisci a me? eh? Dimmelo, dai!'
Curioso: pensavo che difficilmente si potesse eguagliare o superare la gelosia tipica delle donne (e degli uomini) dell'Italia Meridionale, ma sembra che le Giapponesi, quanto a gelosia, non scherzino affatto! :-)
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/05/23】 |  Musica / 音楽 | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。