暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Falegnameria
ここしばらく、二人してずっとお片づけの日々。
大工仕事falegnameriaとまではいかないが、棚の組み立てに邁進中。
結構これが楽しい。

さらに、組み立てた数種類の棚たちを、どのような順番で壁面に並べ、
安全に固定するかのアイデアを出し合う。
結果、必要な木材とネジと道具を買わねば先に進めないということになり、
急ぎ、東急ハンズへ行くことに。

何だか大掛かりになってきたぞー。
バルの本、CD、DVD、LP、カメラコレクション、その他いろいろな宝もの、
それらを素敵にリビングに納めるのはかなり大変だけれど、
仕上がった時のことを想像すると、うきうきする。

東急ハンズに着く前に、小腹が空いたので、途中、餡ドーナッツを買って、
メレンダmerendとして食べてから、いざ出陣。
ちなみに、バルは餡が大好き。

あれこれ買って、木材を決まったサイズに切ってもらっている間、
東急ハンズ内にある自転車コーナーへ。
美しいイタリアブランド自転車のビアンキBianchiを眺める。

バルの愛用自転車もビアンキ。
ビアンキ・ブルーと言われるチェレステCeleste(=碧空/天空)カラーは、
何とも言えない不思議な色(エメラルドグリーン?)で、とても美しい。

Falegnameria
*バルが中学生の頃、父親に買ってもらったそう。

特に自転車への愛着などない私でも、「ああ、綺麗!欲しいかも」と思う、
どこか特別な感じのする自転車。
さすが、デザインの国、イタリアだなと思わせる。

そんなこんなして遊んでいるうちに、木材加工も済み、用事終了。
家に帰ったら、ぐったりこん。
夕食を食べ終わったら、二人ともHistoryチャンネルでThe Universeを
観ながら、うとうとしそうに。

昨夜、バルが見つけたレシピの「豚の串焼き+ツァツキ」を作ってもらい、
それをブログのネタにしようと企んでいたのだが、
あまりの疲れ具合に、持ち帰り鮨で済ませてしまった...

そんなわけで、今日一日の支離滅裂な報告を書くことに。(ごめんあそばせ♪)
一方、バルは睡魔に逆らえず、撃沈...
Buona notte!

In Giappone non e' possibile fare fori nei muri delle case in affitto. Tragico ma vero. Per cui finche' si tratta di appoggiare scaffali di legno alla parete, OK, ma se si tratta invece di fissare vetrinette per ospitare la mia collezione di macchine fotografiche, vetrinette acquistate da IKEA e che prevedono il fissaggio a muro con tasselli, allora sono guai, perche' e' vietato, appunto, forare le pareti.
Quindi ci siamo inventati una soluzione ingegnosa e brillante, che pero' prevede l'acquisto di pezzi di legno sagomati in modo preciso, raccordi metallici a T, viti da legno e cosi' via. Il tutto ordinato ed acquistato presso Tokyu Hands, un supermagazzino nel centro di Tokyo che ha tutto, ma proprio tutto, a prezzi decisamente da furto... ma insomma, l'importante e' aver trovato una soluzione al problema.

Mentre aspettavamo che gli operatori di Tokyu ci tagliassero i pezzi di legno ordinati, abbiamo fatto un giro nel reparto biciclette. E qui il mio cuore ha cominciato a battere forte quando ho visto una stupenda bicicletta Bianchi in carbonio. Il prezzo attorno ai tremila dollari, ma ci sta tutto. Sono quelle cose che sono e rimangono un sogno, anche perche' io ho sempre la mia bella e vecchia Bianchi, eta' oltre ai trent'anni ma non li dimostra, con essa ho fatto da giovane piu' Km della circonferenza della Terra, ed e' in attesa di restauro per rimetterla in strada qui in Giappone. Mitica!
Sempre nel reparto biciclette di Tokyu Hands c'erano anche diverse bici da corsa Colnago e la mia compagna mi ha spiegato che i cartelli la definivano come la Ferrari delle bici da corsa italiane. Balle! La Bianchi e' e rimane un sogno, il piu' antico e rinomato marchio italiano per le bici da corsa, tutto il resto e' niente. :-)

A sera la stanchezza comincia a farsi sentire: dopo una prima decisione di mangiare fuori, Sushi, una volta visti i prezzi praticati a cena dal ristorante (il triplo del pranzo), mi sono rifiutato categoricamente di farmi rapinare. Diretti a casa, era troppo tardi per preparare una preventivata ricetta a base di spezzatino di maiale, quindi sushi (ottimo) acquistato al supermercato, una trasmissione sull'universo su History Channel, ma senza vederne la fine perche' gia' a meta' ronfavo beato.
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/08/19】 |  Vita Assieme / 二人暮らし | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。