暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Ragu
今日は我が家でパーティ。
2,3日前からバルと相談し、日本人のお腹に優しいメニュー構成に。
ブルスケッタ、スモーク・サーモン、ワイン以外は手作りもしくは手を加えたもの。

・ ウェルカムドリンク:ミモザmimosa
・ ズッキーニzucchineと茄子melanzaneのオイル漬け
・ ブルスケッタbruschetta、パンpane
・ スモーク・サーモン
・ ガーリック・チーズ、マヨネーゼmaionese、サルサ・トナータsalsa tonnata
・ ラザニアlasagna
・ 希望者にペペロンチーノspaghetti aglio olio e peperoncino
・ バーニャ・カウダbagna cauda、蒸し野菜
・ ブネbonet、ラムレーズン・アイス、アマレッティamarettie
・ ワイン各種(もちろんイタリア産)

夕方4時丁度にラザニアが焼き上がるように、朝早くからバルがせっせと準備。
とりわけ、手間と時間をかけるのがラグーragu。
細かくした材料(パンチェッタ+プロシュート/生ハムで代用可+豚ソーセージ+
豚肉+牛肉+人参+セロリ+玉ねぎ)+オイル+バター+赤ワイン+トマトジュース+
ブロス+ナツメグ+塩+胡椒、を3時間はぐつぐつ煮込む。

Ragu

それはそれは幸せな匂いが家中のみならず外にも漂う。
ぴったり4時に焼き上がったラザニアを取り出しながら、バル、大満足。
もちろん私の胃袋も皆の胃袋も大満足。

I parties (o feste) in Giappone non sono molto differenti da quelli americani, la gente invitata porta delle cose da mangiare o da bere, si sta piu' o meno in piedi e si chiacchiera, allungando voracemente gli artigli a presa sulle portate piu' o meno succulente che se ne stanno passive e sacrificali sui vari tavoli e tavolini.
I Giapponesi, soprattutto gli uomini, hanno la tendenza a bere parecchio, come gli Americani, ma in generale nei parties tendono a moderarsi un tantino, anche perche' la moglie o la compagna di turno e' li' a dare gomitate e occhiatacce con un'espressione come a dire: e dai, che figura ci facciamo, vacci piano, no?
C'e' pure l'eccezione della donna single che, poveretta, affoga tutta la sua solitudine nell'alcool, ed infatti mi e' capitato ad un party in casa d'altri di essere scelto come vittima per un lunghissimo soliloquio della sfortunata e triste signora, in Inglese per fortuna: se mi avesse parlato in Giapponese dopo pochi secondi avrei smesso di muovere la testa in tono di assenso e probabilmente mi sarei addormentato.

Quando con la mia compagna abbiamo deciso di organizzare un party, con la scusa di far vedere un video con le foto scattate negli States, tutti gli amici e amiche sue hanno accettato con entusiasmo, anche e soprattutto perche' ovviamente erano curiosi di conoscere o incontrare ancora l'Italiano trapiantato in Giappone.
Quindi il menu', scelto alcuni giorni prima, doveva essere principalmente italiano, con alcuni piccoli innesti di giapponese.
Eccolo a grandi linee:

- Aperitivo a base di Prosecco e succhi di frutta, Bellini, lo chiamiamo noi, loro lo chiamano 'Mimosa'. Bah
- Melanzane e Zucchine in agro e aglio, sott'olio (realizzate con la ricetta di mio Nonno)
- Bruschetta con pane casereccio e salmone affumicato (comprato: faccio quasi di tutto in cucina, ma non certo affumicare il salmone!)
- Formaggio all'aglio (In piemonte usiamo la robiola, ma qui non ce n'e', per cui il cream cheese tipo Philadelphia, ammorbidito con latte, fa le veci, accettabile)
- Maionese e Salsa Tonnata da spalmare sulle fette di pane casereccio

Gli antipasti sono come vedete abbondanti. Del resto e' un vecchio trucco, cosi' potete risparmiare sulle quantita' delle altre portate...
A seguire i piatti forti:

- Lasagna al forno alla Bolognese
- A richiesta e sul momento Spaghetti Aglio, Olio e Peperoncino
- Bagna Cauda con verdure cotte al vapore

E per finire il dessert:

- Bunet alla Piemontese, un dolce a base di latte, uova, cacao, rum e amaretti sbriciolati

Le varie portate ovviamente accompagnate da rossi Italiani di buon corpo (Barbera d'Alba, Corvo e Rosso Primitivo, principalmente) mentre per il dessert ho aperto del Moscato d'Asti e del Malvasia (vini simpaticamente definiti dai Giapponesi come 'pericolosi', 'dangerous', perche' dopo tutto quel bere e quel magnare, vini dolci e aromatici, apparentemente innocui, sono il classico colpo da KO!)

Per preparare le lasagne una cosa fondamentale e' il ragu', ed ho cominciato la sera prima, dato che richiede una cottura piuttosto lunga (verrebbe da dire che piu' cuoce piu' e' buono, ma non esageriamo). Il ragu', con la besciamella e il parmigiano, sono l'anima delle Lasagne, oltre ad una pasta di buona qualita'.
Con questa tornata di Lasagne ho sfotunatamente finito il Parmigiano, per cui gli amici Giapponesi dovranno aspettare la mia prossima gita in Italia per avere altre Lasagne (dato che qui e' impossibile comprare il Parmigiano senza spendere fortune).
E le foto del viaggio in America? Hanno avuto successo? Beh, ci ho lavorato diversi giorni su quel video, il montaggio, la musica, e l'ho finito all'ultimo momento proprio prima della festa. Un bel video, decisamente.
Ma sembra che l'attrazione dei cibi e delle bevande sia stata troppo forte, e gli amici Giapponesi il video non l'hanno proprio guardato: con tutto quel ben di Dio italiano, ma chi se ne frega di un video sugli States!
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/05/16】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。