暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Pizza e Mandolini
何だか書きたくなって、今日2つ目の記事。(単に暇なだけ?)

来日して以来、バルが作りたいと思っていたものの一つ、
それはピザ。

無駄な適切な道具として、延べ棒を買ったのは来日してすぐ。
ある日、意気揚々と「今日いいもの見つけたよ!これ!」と見せられた時には、
幾らかトホホな気分になったのだが、これがようやく日の目を見た。

そして、今日、ふとバルが立ち止まったのがモッツァレラ売り場。
いつも悪態をついておしまい、になるところが、
なぜか手にしたモッツァレラを凝視して動かない。

「買ってみる?」
「試してみようかな...ピザ、作ろうかな...美味しいかどうかは別にして」
「うん!試してみないとね!」

急に入ったイタリアの仕事を電話でせっせとこなしながら、
合間にピザの生地をこね始める。
ここでもパン焼き機(=こねる機能のみ活用可能)が大活躍。

私は何だか妙に興奮気味。
一人だったら絶対に生地をこねて、こうやってピザを焼くなんて考えられない。
そう思うと、人と一緒に暮らすことの不思議さと意味をしみじみ感じる。

ちなみに、バルも自分で作るのは今回が初めて。
とても楽しそう。
そして、何一つ面倒くさがらないのは凄い。

缶入りホールトマトをマッシャーですりつぶしてジュースを作る。

Pizza
*慌てて撮影したら焦点が背景にあってしまった...とほほ

こねた生地を粉を広げた台のうえにポフッと取り出し、

Pizza

手延べ棒で伸ばして、

Pizza

オーブン皿に広げたら、

Pizza

トマトジュースをその上に広げ、

Pizza

モッツァレラを小さく切ったものを置き、

Pizza

ローマ在住の大切な友人からいただいたオレガノを散らし、

Pizza

塩をふった後、オリーブオイルをたら?りと垂らして、

Pizza

オーブンで焼き上げれば出来上がり!

Pizza

普段は料理に合わせて選んだ赤や白のワインを飲むのだが、
ピザにはやっぱりビールが一番!

Pizza

バル曰く、「初めてだし、まだまだ改善の余地あり」
だけれど、とっても美味しい。
二人して、ペロリと食べてしまった。

何を使ってどう作っているのかが分かっていて、シンプルな組み合わせで、
安心&美味しい...うまく言えないけれど、何だか不思議な幸せ気分。
こういう気分そのものをプレゼントされた気がして、感無量。

今日もGOCHISOU-SAMA!

In tale famosa espressione (Pizza e Mandolini) c'e' spesso il disprezzo piu' o meno velato per l'Italica stirpe da parte degli stranieri, come a dire che noi Italiani siamo solo qualcosa di effimero, di buono, gustoso e romantico ma estremamente effimero, la pizza appunto e le serenate con i mandolini o le chitarre.
Tuttavia tale aspetto e' allo stesso tempo cio' che ci viene piu' invidiato da coloro che non sono Italiani, il gusto, la crativita', l'arte, la musica, la cucina. Mi sa che e' un po' come la storia della volpe e dell'uva...

Comunque, volete conquistare una donna giapponese? Se siete in Italia portatela a mangiare una buona pizza, se siete in Giappone... provate a fare della pizza!
L'idea assurda ed azzardata m'e venuta qualche giorno fa quando, nel solito giro al supermercato vicino a casa, mi sono imbattuto nelle confezioni della famosa mozzarella giapponese ;-) Mi sono detto: tanto malvagia non puo' essere ed inoltre cotta sulla pizza, invece che mangiata da sola, puo' darsi che non sia proprio terribile.
Cosi' ne ho acquistato una confezione (pare sia fatta ad Hokkaido, l'isola piu' settentrionale del Giappone), ho bestemmiato di nuovo quando mi sono accorto che per 100 grammi si sono fregati circa tre euro e mezzo (lasciamo perdere): sicuramente ho lo spirito dello sperimentatore e mi piace il rischio.

Cosi' stasera ho deciso di preparare la pizza. La pasta per la pizza impastata nella macchina per il pane (e' facile da usare e i risultati sono notevolissimi). Poi l'ho tirata col mattarello e l'ho messa nella teglia aggiungendo succo di pomodoro, la 'giapparella' tagliata a pezzettini, una spolverata di origano (quello si' fantastico, calabrese, dono degli amici Italiani alla mia ultima visita), un filo d'olio di oliva ed il sale.
Mentre la preparavo gia' la mia compagna non stava piu' nella pelle dalla felicita' ed eccitazione, e zompettava a destra e a manca ansiosissima di assaggiare quella pizza.
Dopo un quarto d'ora abbondante a 180 gradi nel forno la pizza era pronta. Accompagnata da ottima birra giapponese, la pizza era buona, salvata in gran parte dall'origano, non eccelsa e nemmeno lontanamente paragonabile a quella italiana cucinata nel forno a legna, ma ripeto un risultato onesto e molto gradevole. E molto migliore sicuramente della 'Pizza' mangiata in un locale qui a Tokyo recentemente (orrore!)

Per la mia compagna era ovviamente quasi come una specie di miraggio ad occhi aperti, e penso fosse difficile per lei distinguere se l'eccitazione maggiore derivasse dal gusto (la pizza appunto) o dai mandolini (la seduzione appunto).
Insomma una serata divertente e diversa dal solito, in attesa di poter gustare assieme, finalmente, la vera pizza italiana, in Italia.
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/07/25】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。