暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Pane と Crema Pasticciera
今日の午後のおやつ、つまりメレンダmerendaは、
手作りの焼きたてパンpane+カスタードクリームcrema pasticciera。

アメリカ滞在中に引っ越しを控えた知人からパン焼き機をもらった。
(カメラは写真機、ハンガーは衣紋掛け、で、ブレッドマシーンはパン焼き機!)
「私が持っていても使わないから、もらってくれないかしら。
もし使わないようなら、他の人にあげてくれても構わないから。是非。」
誰に話しても「使うはずもないのに...」と反応されるであろう私。
案の定、しばらくの間、台所の片隅で埃をかぶっての冬眠状態だった。

Pane

しかし!ある日、突然、パン焼き機が冬眠から覚める日が来たのである。
バルの登場である。

今回のパンはプレーン。
ほんの少し蜂蜜を入れるのがミソ。
焼きたて、あるいはトーストした直後、ほんのり蜂蜜の香りがして幸せ。

Pane

それに大好きなカスタードクリーム...美味しくないはずがない。
心配なのは、それらがしっかり我が身について離れてくれないことのみ。

Crema Pasticciera

In Italia di solito associamo la crema pasticciera al Cornetto. Nel senso che i cornetti spesso sono farciti con crema pasticciera. Ma un'accoppiata davvero vincente e' quella di gustare della crema pasticciera fresca su una fetta di pane casereccio. L'accostamento del leggero salato col dolce ha un effetto garantito.
Per fare il pane mi affido ad una macchina impastatrice portata dagli Sates dalla mia compagna. Ogni tanto ride, dicendo che glie l'avevano regalata e lei non avrebbe mai pensato che quella macchina potesse un giorno lavorare. E la macchina lavora eccome.
Nel fare il pane preferisco affidarmi alla semplicita' ed al buon senso. Ovvero non mi fido assolutamente dei vari programmi preimpostati su qualsiasi macchina del pane: semplicemente utilizzo la funzione impasta/lievita (e prolungo la lievitazione oltre il tempo prescritto, cosi' il pane e' piu' soffice e voluminoso) seguita dalla cottura. Il risultato e' perfetto e cio' conforta la mia idea, per cui non ho mai provato a vedere cosa succede usando i vari programmi, ne' sono curioso.
La crema pasticciera e' facilissima da realizzare, anche molto rapidamente, basta avere l'accortezza di aggiungere la farina alle uova e allo zucchero PRIMA di aggiungere il latte e cuocere, non dopo come ho trovato in una ricetta criminale su internet quando stavo negli States, col risultato che si e' ammalloppato tutto e ho buttato via direttamente (a piccole dosi per non otturare lo sciacquone).
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/05/10】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。