暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
luna Nuova/新月(と七草粥)
雲一つない夜空。
浮かぶは新月Luna Nuova。

luna Nuova/新月(と七草粥)

昨夜はもっと月が細く、是非、捉えたかったのだが...
(X'masプレゼントのTamron18-270mmに活躍の場をあげたくって)
三脚をバルが用意してくれている間に、雲にお隠れあそばされてしまい、
今日になってようやっと、というわけ。

その時の空の全貌はと言えば...

luna Nuova/新月(と七草粥)

こんな感じ。
レンズが優秀だと、こんな風景もそのレンズ一つでズームイン!
で、先のような月が撮れるのだから、嬉しい。

さて、話は変わり、今日は7日。
というわけで、七草粥を食べなくてはね!

luna Nuova/新月(と七草粥)

バルはお粥は苦手なので(アルデンテではない米や麺は...NGらしい)、
七草を入れた味噌汁で(最近は味噌汁がOKに!)鮨。
私は、七草味噌汁もいただきつつ、卵と鶏肉を入れたちょっぴり醤油味の七草粥。
いただきまーす!


人気ブログランキングへ ←click, please! :-)


Una bella foto effettuata dalla mia compagna con il nuovo obiettivo Tamron 18-270mm, alla focale di 270mm, ed il cavalletto, della Luna Nuova. Ieri sera la fettina di Luna era piu' sottile, ma la Luna era piu' bassa e appena siamo riusciti a posizionare la camera sul cavalletto le nuvole hanno coperto tutto. Comunque anche questa sera e' ben visibile la parte oscura illuminata dalla nostra Terra, quasi piena, nel cielo lunare (la cosiddetta 'Luce Cinerea').
Nella successiva foto si puo' apprezzare l'incredibile escursione di questo fanstatico zoom Tamron, appunto alla focale grandangolare di 18mm.

Dato che oggi e' il 7, pare che per tradizione in Giappone si debba consumare un porridge con riso e 7 erbe, e naturalmente un uovo di gallina... Cosi' ha fatto la mia compagna.
Io mi sono mangiato un bel sushi, e non dico altro. Buon appetito...
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2011/01/07】 |  Giappone / 日本 | COMMENT(4) |
コメント

写真の美しさもさることながら、お二人のおしどりぶりも素敵だなあ、と思います。
【2011/01/08】 URL | CSカナリヤ #- [ 編集]

Re: タイトルなし
CSカナリヤさん

> 写真の美しさもさることながら、お二人のおしどりぶりも素敵だなあ、と思います。
照れちゃいますっ。
正真正銘のおしどりになれるといいなぁ...
我の強い二人が何とかかんとか衝突と交流を繰り返しての日々、
という感じですが、それもまた楽し、です。
成熟した落ち着いた関係にいつか辿り着くのかしらん???
 
【2011/01/16】 URL | バル&私(Ran) #sUqZoKtM [ 編集]


いつ見ても心奪われる写真の撮り方☆
これはもうレンズのせいではないと断言できてしまいます。
目と腕と感覚の素晴らしさ!!

今月に引越しと、ようやくここまでやっとの思いで辿り着きました。
引越し後ようやくあの”ブツ”を使えそうです。
今更???なんですがなかなかあんな高価なものをここで繰り広げる
勇気はなかったので・・・

これから思う存分使えるかと思うとワクワクです☆
【2011/01/18】 URL | nacona #dvUYBDnY [ 編集]

Re: タイトルなし
naconaさん

> いつ見ても心奪われる写真の撮り方☆
> これはもうレンズのせいではないと断言できてしまいます。
> 目と腕と感覚の素晴らしさ!!
うふっ...木に登ってもよかですか?

て、撮ったのはバルだった...ぶーぶーぶー。
なんて。

> 今月に引越しと、ようやくここまでやっとの思いで辿り着きました。
もう想像を絶する大変さ(と楽しさ!)ですね。
引っ越しの儀式では、もう感動でどうにかなってしまいそう、
なんてことがあるのでは、と今から想像しています。
多くの人の手がかけられた家、かけがえのない世界唯一の家。
そこでの日々が待ち遠しいでしょうねー。

> 引越し後ようやくあの”ブツ”を使えそうです。
> 今更???なんですがなかなかあんな高価なものをここで繰り広げる
> 勇気はなかったので・・・
おお、そうこなくっちゃ!です。

> これから思う存分使えるかと思うとワクワクです☆
ブツもきっと大喜びだと思います。
新居であらたに刻むお二人(と周囲の皆さんとの)日々、
しっかり記録してくれることでしょう。
その喜びのお裾分け、楽しみにしています♪
【2011/02/03】 URL | バル&私(Ran) #sUqZoKtM [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。