暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Apina Giapponese
(aggiunte le parti in Italiano dei recenti blog, che consigliamo di andare a rivedere: sorry per il ritardo!)

今日はまずは写真+イタリア語記事からお届け。
話題は「日本の小さな蜂」...bee loversなバルが我が家のベランダで蜂とご対面♪


Apina Giapponese
Apina Giapponese Apina Giapponese
* クリックにて拡大可能!bee loversな方は是非!?

Un Dicembre incredibile qui a Tokyo, con giornate spesso serene ed una temperatura che in alcuni giorni precedenti il Natale ha toccato e superato i 20°C!

Cosi' alcune mattine fa un'apina giapponese (non ridete: le api giapponesi sono una specie veramente diversa e piu' piccola delle api europee che io ben conosco) e' venuta a trovarci e a prendere il sole sul davanzale del terrazzo di casa nostra. Normalmente le api in questo periodo se ne stanno al calduccio all'interno dell'alveare, calduccio da loro prodotto grazie al consumo dei prodotti (miele e polline) che hanno accumulato nell'ultima estate. Ma si vede che questa aveva voglia di farsi una passeggiata e di prendere un po' di solo invernale.

E cosi' ho avuto tutto il tempo di montare il cavalletto, montare sulla D200 un obiettivo macro manuale stupendo (il 200mm Micro f4 di Nikon), fare delle prove di messa a fuoco e di luce, e finalmente di scattare decine di foto all'apina giapponese. La quale non sembrava affatto preoccupata o turbata da tutto quel movimento e dai lampi del flash...

Poi ho messo un po' di miele (italiano) sulla punta di uno stuzzicadenti, e ho provato ad avvicinarlo all'apina, in segno di offerta. Ma quella, evidentemente spaventata da quell'improvvisa attivita' a pochi centimetri dalla faccia, ha deciso che aveva preso abbastanza sole e se n'e' volata via.
Buon Natale anche all'apina!


人気ブログランキングへ ←click, please! :-)


以下、バルの記事を踏まえつつも完全な邦訳ではありませぬ...悪しからず!

今年の日本の12月は温かだったなぁー。
20℃を越えた日もあったくらいで、過ごし易かった。
そんなある日、バルがいつものようにベランダでパイプを一服...

と、そこには先客が。
小さな蜂apinaが一匹、ちょこなんとひなたぼっこ中。

バルは蜂愛好家bee lovers。
日本の蜂がこんな風に我が家を訪れるとは...そして、なんて小さいんだ!
三脚を取り出し、とっておきのレンズ200mm Micro f4 for Nikonを取り出し、
せっせと撮影準備をするバル。

で、蜂はと言えば...そんなことにはおかまいなしに太陽を満喫♪

で、先のような種々のアングルにて写真が撮れた次第。
そのお礼に、というつもりで、バルは爪楊枝にちょこっとイタリアの蜂蜜を
「どうぞ」とばかりに差し出したのだが...

さすがに顔から数センチのところに蜂蜜がにゅ?っと出てきたことに、
蜂も警戒し、「もうひなたぼっこもおしまい!」とばかりに、
ひゅ?んとどこかへ。

そんな小さな日本の蜂にもBuon Natale!
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/12/27】 |  Giappone / 日本 | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。