暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Bottino di guerra 1
本日もバルがお届け。
題して「戦利品Bottino di guerra」その1。

Bottino di guerra 1
* 戦利品たち:その1

Siccome la mia trasferta in Italia e' stata alla fine una specie di guerra, contro le istituzioni, la mancanza di regole, il caos e l'anarchia (e mi fermo qui), ecco comunque un bel bottino riportato in Giappone: ottenuto pagando, OK, ma a prezzi sicuramente inferiori a quelli giapponesi :-)
Prosciutto di Parma e San Daniele, Parmigiano Reggiano, Coppa, Speck, Bresaola, Salame dell'Aquila, confetti (regalo di un caro amico) e caramelle al miele (tricolore, ovviamente). In attesa dell'arrivo della seconda parte, spedita dall'Italia via aerea.
E buon appetito!

Bottino di guerra 1
* 伊人でローマ在住のバルと私の友人A.C.からの贈り物...Grazie! :-)

私のイタリアへの短期間の訪問の最終局面は、まるで一種の戦争のようなものだった...政府、規則の欠如、混沌と無秩序...以下、自らを抑えてここまでとするが...などなどに対して。そして、そこでせしめた戦利品に対して、それなりの代価は支払ったものの、それは日本で支払うに比べれば遥かに少ない。 :-)
そして戦利品bottino di guerraはと言えば、パルマ産とサンダニエーレ産のプロシュットProsciutto di Parma e San Daniele、パルミジャーノレッジャーノParmigiano Reggiano、コッパCoppa、スペックSpeck、ブリザオラBresaola、ラクイラ産のサラメSalame dell'Aquila、コンフェッティconfetti (親愛なる友人からの贈り物)、蜂蜜キャンディe caramelle al miele (三色国旗tricoloreのね...もちろん!)
そして、今や第二便が空輸にて届くのを待っているところ。
ITADAKIMA---SU!

Bottino di guerra 1


是非是非、応援のぽちっ★お願いします!
   ↓          ↓
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/06/21】 |  Italia / イタリア | COMMENT(4) |
コメント
おいしいもの見つけた!
写真に写っているもの、すべてわたしの好物なので
画像を食べてしまいたいぐらいですv-10
Confettiだけは今家にもあります。Sulmona の。


いや~バルさん、それにしても素晴らしい~。
第一弾を食べ終わっても空輸便の分があるから
しばらくは気にすることなく食べれますね~。

おうちにスライサーまであるんですか?
スライスしたての味は格別ですよね。

PS:訳に誤りがあった場合お知らせしますね。
【2010/06/22】 URL | keix #- [ 編集]


Ciaoで、おじゃりまするぅ~♪

いやはや、Salumeriaでもはじめる気ですかってなぐらいの戦利品
の数々ですね~w それぞれの塊具合もハンパないですしwww
 |-`).。oO(もお~見ててお腹いっぱいになりそうです♪)

このアテに届くであろう第2便。 ストラヴェッキアのほどよい
紅茶色で、ドンナ・セルヴァティコのエチケッタのアレなんてことは
ないでしょうね?(ドキドキ
ま、あの翁モノでなくても、アクアヴィテやらたまらない系の
ディジェスティーヴォはイタリア中にワンサとありますものねぇ♡
 |-`).。oO(ここ最近ではPoliのゲヴェルツトラミネールが一番のアタリでした。)

話は飛びますが、まだ10日程度しか経っていないウチの塩漬けチャン、
塩加減が弱かったのか、ムラだったのか、カビがポツンと出はじめました。゚(゚´Д`゚)゚。
毎日吸水シートは換えて、カビチェックは怠ってなかったんですけどね・・・。
昨日あたりから吸水シート交換+追い塩に、カビ除去のプロセスが追加されました。
恐る恐る砕けた塊を味見してみましたが、たまらなく美味しかったです。
如何せん、熟成にはまだ程遠いところでしたが・・・ il||li _| ̄|○ il||li
【2010/06/22】 URL | TSUKA-P #mQop/nM. [ 編集]

Re: おいしいもの見つけた!
keixさん

何を持ち帰るか、楽しみにしてくださっていたので、
こうして第一弾をお届けできて、喜んでいただき嬉しいですー。
(バル、鼻を膨らませて自慢げです)

私は今回、結構初めて食べるもの、知るものがありました。
日本では何でもチーズ、生ハム、といっしょくたに呼ぶために、
こんなにいろんな種類のものがあるということを意識せず、
言われればTVで観たことあるかも、という感じ...
そんな私が、こんなにもいろんな種類のものを口にするとは!

> Confettiだけは今家にもあります。Sulmona の。
イタリアは地方によって、同じものでも少しずつ特色があって、
それが何とも楽しいだろうなぁと思います。
ConfettiはSulmonaが発祥の地、と言われているんですね!
(調べました♪)

Confettiは、婚礼の時のお祝いものだと聞き、
正式に結婚しているわけではない我々ではあるのですが、
それをくれる我らが友人A.C.の気持ちが嬉しかったのでした。

> おうちにスライサーまであるんですか?
> スライスしたての味は格別ですよね。
そうなんですよ(笑)
うち、本当に道具がどんどん増えているんですよね...
今回の第二便が着くと、若干の新しい道具が加わるらしく...
シンプルライフはどこへやら。

> PS:訳に誤りがあった場合お知らせしますね。
嬉しいです!
その時には、どうぞよろしくお願いします。
【2010/06/23】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]

Re: タイトルなし
TSUKA-Pさん

Ciaoにゃちはー。(?)

> いやはや、Salumeriaでもはじめる気ですかってなぐらいの...
これをバルに訳して伝えたら、「MOCHIRON!」だそうです。
(おいおい、そんな将来像、聴いてないよ~、と叫ぶ私)
ま、でも実際は大部分が私のお腹の中へ...なのでありました。
ふふふ。

そのうえ、買ったカリオ(レンネット)を使って、
ありとあらゆる(←大袈裟)チーズを作ろうと企んでいます。
どれだけ私を肥えさせたら気が済むのやら。
恐ろしいー(それでも食べちゃうであろう自分が)。

> このアテに届くであろう第2便。 ストラヴェッキアのほどよい
> 紅茶色で、ドンナ・セルヴァティコのエチケッタのアレなんてことは
> ないでしょうね?(ドキドキ
> ま、あの翁モノでなくても、アクアヴィテやらたまらない系の
> ディジェスティーヴォはイタリア中にワンサとありますものねぇ♡
>  |-`).。oO(ここ最近ではPoliのゲヴェルツトラミネールが一番のアタリでした。)
さて、ここは勉強しちゃいました♪おほほほっ。
カタカナ部分は全てグラッパやリキュールなどの名前ですね!
(バルに言えばきっと知っているはず...)
どんなものたちが第二便で届くやら、私も把握していないのですが、
そんなに高いものは買っていないようなので、
どんなものをご披露できるやら...ですが、
荷物が届いたら、是非是非、写真入りで記事を書くと言っています。
超マニアックな記事になるかも?
乞うご期待!?

> 話は飛びますが、まだ10日程度しか経っていないウチの塩漬けチャン、
> 塩加減が弱かったのか、ムラだったのか、カビがポツンと出はじめました。゚(゚´Д`゚)゚。
あらら、それはそれは、時期もあるかもしれませんね。
今は湿気がひどく多い時期に突入しちゃいましたから。

> 恐る恐る砕けた塊を味見してみましたが、たまらなく美味しかったです。
> 如何せん、熟成にはまだ程遠いところでしたが・・・ il||li _| ̄|○ il||li
一ヶ月後、めちゃめちゃお楽しみ、ですね。
今、我々はちょうど食べ始めているわけですが、それはもう美味しい!
私は今やricotta & ricotta salata大ファンです。

そうそう、もしTSUKA-Pさんが再度作る、ということがあって、
万が一にも、バルがどうやって作ったかの詳細レシピを知りたいかも、と
思われるようでしたら、鍵コメにてメールアドレスお知らせください。
バルが内緒でシェアする、と言っています。
(かなり嬉しいみたいです、TSUKA-Pさんのricotta salata作り)
その際には、イタリア語、英語、日本語のどれでお知らせするが良いか、
お教えくださいね!
【2010/06/23】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。