暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Pulendo
今日は掃除pulendoをする、と決めていた。
せっかくの「鬼の居ぬ間に」が掃除とは、これ如何に?...だが、
何となく、思い切った掃除をするのは独りの時が集中する気がして。

と言うのも、今回の掃除ターゲットは...風・呂・場♪

暑くなってくるとそうでもないが、
冬場は特に、ゆったりアロマの効いた湯船につかって本を読む、
というのが私の憩いのひととき。
(昔は、毎晩ついでにお風呂でハーゲンダッツを食べて...大変なことに...)

でも、ある時、気付いてしまった...
く、く、く、くさっ!
カビ臭い、のである(特に換気扇を廻すと強く感じる)。
せっかくのラベンダーの香りまでもが特製カビブレンドってな感じで...微妙...

結構こまめに掃除はしていたし、
お風呂上がりに石鹸カスを残さないように水をかけたりしていたし。
でもでも、この臭いは間違いなく...
てことは、何!この湯船の裏側とかにひょっとしてびっしり...とか...
ひょえ?、考えるだけで「あわわ、あわわ」。

そんな大きく臭い悩みを抱えながら日々暮らしていたところ、
親友より耳より情報が。
「ユニットバスの浴槽の前面部は外せる」
ええっ!そうなのそうなの?しかも皆さん、そんなとこまで掃除してるの?

なかなか勇気が出ず
(だって、はずした途端にカビが「呼ばれて飛び出てじゃじゃじゃじゃーん♪」
なんてごっそり現れたら、恐ろし過ぎる...しかも呼んでないし...)、
今日まで引き延ばしたけれど、いよいよやるざますわよ!
というわけで、うららかな午後、腰痛めつつ、やってやりましたとも!

TADA---!!!(じゃじゃーん!)

Pulendo

て、そんな嬉々として載せる写真じゃなかろうて...

使用前、使用後、を載せるには、あまりに汚い使用前で。
(想像していたよりは、マシ、だったけれど)
そんな写真を載せた日には、バルから緊急電話で削除要請されそうだし。
なので、綺麗になった使用後のみ、掲載。
絵としては、ちーっとも美しくはないけれど、達成感ばりばり!の証。

今日は暑いけど、湯船にでもつかるかな♪
ふっふ?♪


お、綺麗になったね!と思われた方、ぽちっ★お願いします!
   ↓          ↓
   人気ブログランキングへ


Quando ho visto questa foto, collegandomi rapidamente al blog in uno dei rari momenti liberi della mia trasferta italiana, mi sono messo a ridere di gusto: perche' ho stentato a riconoscere la vasca da bagno che altrimenti mi e' molto familiare, cosi' smontata e aperta. La mia compagna ha deciso di utilizzare il tempo libero per delle grandi pulizie del bagno. In realta' la vasca e' territorio quasi esclusivo suo, non perche' me ne sia vietato l'uso, ma perche' i Giapponesi adorano il bagno caldo, le terme, la lettura rilassata immersi nell'acqua con sali profumati. Molto meno gli Italiani, io in particolare faccio il bagno molto molto raramente, preferendo l'efficacia, rapidita' e semplicita' della doccia.
Afferma la mia compagna che con il caldo la vasca emanava un odore ancora piu' forte (naso sopraffino, io non sentivo nulla) e che, una volta aperta, la sporcizia si e' rivelata in tutta la sua grandezza, per cui ha passato il pomeriggio a pulirla. Grazie di cuore e... OTSUKARE! (Ben fatto, ottimo lavoro, in Giapponese)
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/06/11】 |  Vita Assieme / 二人暮らし | COMMENT(2) |
コメント

お掃除をした後の綺麗になった所もいいですが、お掃除をやり終えた後の気分っていいですよね。きっといいバスタイムを過ごされていることと思います。わたしもおかげさまで、刺激されまして今朝浴室の大掃除をしました。お風呂も気分もすっきりです。ありがとうございます。
【2010/06/14】 URL | keix #- [ 編集]

Re: タイトルなし
keixさん

おお、お掃除なさったのですね!気持ちいいですよね!

私はついつい洗った/片付けた後の気持ちよさを確認しに、
何度もお掃除したり片付けたりした箇所を見に行ってしまいます。
我ながら子どもみたい。
あ、バルが何度も冷蔵庫を開けるのと同じ原理ですね。(笑)

私もkeixさんに刺激されるのですが、それは何の刺激かと言えば...
美味しそうな料理に「空腹」が刺激されるのでした!
そこで同じように作る、という方向に刺激されないのがミソです。
(例外はあのリンゴケーキ♪)
あぁ、考えているだけでお腹が空いてきました~
【2010/06/17】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。