暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Tajarin ai Funghi
タリアテッレtagliatelle、あらためタヤリンtajarinを使い、
今日のランチは自家製タヤリンのキノコソース仕立てtjarin ai funghi。
数日、乾かしたタヤリンはこんな感じ。

Tajarin ai Funghi

ちなみに、タヤリンとは、タリアテッレのピエモンテ方言。
なので、本日、バルとしては、あえてタヤリンと呼びたい気分、らしい。
伊人アイデンティティよりもピエモンテ・アイデンティティ!

鍋にマッシュルームの薄切りをたっぷり入れて、
オリーブオイル+少量のバター+ガーリックを炒め、牛乳を加える。
普通はたっぷりバター+生クリームを入れるところだが、
お腹周りの気になる私、ヘルシーに軽めに。

Tajarin ai Funghi Tajarin ai Funghi

アルデンテのタヤリンにソースを和えて、
パルミジャーノ・レジャーノをたっぷり振りかけたら...

Tajarin ai Funghi

出来上がり!

Tajarin ai Funghi

これが...もう...美味しいの何のって!
そして、一番残念なことは、ブログにこのいい匂いを載せられないこと。
嗚呼、本当にこの美味しい匂い...お裾分けしたーい!


  人気ブログランキングへ  ←応援の2ぽちっ★嬉しいです




Tajarin e' il nome piemontese delle tagliatelle. Sono quindi la stessa cosa, ma in PIemonte la ricetta con cui esse vengono condite e' spesso associata ai funghi porcini, al tartufo e a vini pregiati come il Nebbiolo, il Barolo e il Barbaresco. L'idea mi e' venuta vedendo con interesse ed orgoglio una trasmissione dedicata ad uno dei magici posti dell'Italia per cultura enogastronomica, le piemontesissime Langhe.
Non avendo porcini o tartufi, ho pero' improvvisato una ricetta per la mia compagna in cui degli ottimi Champignons giapponesi facevano le veci dei porcini piemontesi. E il risultato e' stato notevole, la mia compagna ha gradito veramente molto.
E buon appetito!

関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/02/14】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(4) |
コメント
はじめまして
はじめまして

「タイ語と青空」というブログの空と申します。
タイ人の婚約者がいまして、まだ結婚していないのですが国際結婚ランキングに登録しています。
そちらからこのブログに参りました。

このマッシュルームのタリアテッレ、いやタヤリン、なんておいしそうなんでしょう!!!
お腹がすいてきました…
家で料理するときにぜひ参考にさせていただきたいです!
マッシュルームというのは生のマッシュルームのことかしら…
最近スーパーで手に入るようになったとはいえ加熱するのがなんとなくもったいないし、こういう素敵なレシピが思いつかなかったのです。
今度買ってきたら絶対作ります。

こちらのブログ、とても素敵ですね。
すごくおしゃれで人気ブログなわけがわかります。
日本人もイタリア人の方も両方が楽しめるようになっていてすごいと思いました。
バルさんのイタリア語が理解できないのが悔しいです。

もしお嫌でなければ私のブログの方にこちらのページをリンクさせていただきたいのですがよろしいでしょうか?
(私の方は相互リンク大歓迎です!)
初心者ブロガーですがどうぞよろしくお願いします。
【2010/02/14】 URL | #cHwBnr5. [ 編集]


美味しそう~。
はぁ、なんだか写真見てるだけでため息が出てきちゃいましたよ。
うちのダンナはお料理できない(しないだけ??)から、とっても羨ましいです。
近くだったら、お箸(って、フォーク?)持参で押しかけてたかもしれません(笑)
【2010/02/15】 URL | sanae #- [ 編集]

Re: はじめまして
空さん

こちらこそ、初めまして!
ご訪問、そしてコメントをくださって嬉しいです。
ありがとうございます!

ブログ、まだ全てではないのですが、拝見しました。
今から更に手を加えていこうとなさっているとのこと、
そういう作業って楽しいですよね。
私も時々、他の方のブログを拝見して、その中で、
これはいいなー、可愛い、と思うブログパーツがあると、
手に入れて、ブログにちょこちょこ加えています。
自分が気に入るブログに作り上げるのが一番ですよね!

> 家で料理するときにぜひ参考にさせていただきたいです!
そう言っていただけると嬉しいです。
マッシュルームは生のものです。
白やら茶色やらありますが、白を使っています。
普通に近所のスーパーにあるものです。
作っていると、香りがとても良く、幸せになります♪
本当は、ポルチーニで作ると風味が増すのでしょうけれど、
日本では高いですし、乾燥ものしか手に入らないですものね。

リンクのこと、喜んで!
よろしくお願いします。
こちらもお気に入りのところに掲載させていただきますね。
これからもよろしくお願いします。
【2010/02/18】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]

Re: タイトルなし
sanaeさん

> 美味しそう~。
でしょーう?これ、本当に美味しいです!

sanaeさんがお料理上手だから、きっと旦那様は安心して、
作ってもらえるもん、美味しいもん♪
と満足しておられるのではないかと想像しています。
(ブログを拝見していると、私も押し掛けたくなりますもん)

バルは、実験感覚が楽しいらしいのと、
私がめちゃめちゃ感激するのが嬉しいらしいのと、
亡きおぢいちゃんへの思慕のようなものがあるらしいのとが
きっと料理へと向かわせているのかな、と思います。
おぢいちゃんは本当に料理好きだったようです。

> 近くだったら、お箸(って、フォーク?)持参で押しかけてたかもしれません(笑)
ホント、近くでしたら、パーティに来ていただけるのに!
と言いつつ、逆パターンのチャンスを狙う私です♪
【2010/02/19】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。