暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Arrosto di Maiale
いつもと違うスーパーで見かけた豚肩ロースブロックが、
これまた美味しそうに縛ってあって(!)思わず手を伸ばした我々。
「美味しいレシピを探してみよう!」とやる気満々のバル。
そうして出来上がったのが...

Arrosto di Maiale

豚肉ローストarrosto di maiale、ポテト添え。
かなりシンプルで、手軽な一品。
でも結構、豪華な感じがして、これはパーティ料理に良さそう♪

Arrosto di Maiale Arrosto di Maiale
Arrosto di Maiale

Arrosto di Maiale Arrosto di Maiale

オリーブオイル+ガーリック+ローズマリーの黄金コンビが基本。
(このコンビネーション、私は大大大好き!)
豚肩ロースブロックを入れたら、じっくり両面を焼き上げる。
その後、塩+胡椒をして、赤ワイン(普通は白だが、バルはあえて赤を選択)、
さらに温めたミルク+固形スープを加え、さらに火を通す。
最後に別に火を通しておいたポテトを入れて、味をしみ込ませたら出来上がり!

Arrosto di Maiale

肉の塊を切り分けるの(を見ているの)って、何とも言えない幸せ。
美味しいものをこれからいただく、という気分が盛り上がる!
赤ワインと焼きたてホームメイドのパンと一緒に、
いただきまーす♪


  人気ブログランキングへ  ←応援の2ぽちっ★嬉しいです




Anche questo arrosto era da tempo che volevo farlo, ma la limitazione era il non trovare la carne adatta: in Giappone la carne in genere non e' molto abbondante, e quando c'e' e' costosissima. Cosi' finalmente un pomeriggio, girovagando per un supermercato appena aperto, abbiamo trovato il pezzo di maiale adatto, spalla, a prezzi non astronomici.

La preparazione e' piuttoso semplice, con una piccola variante personale (che ho poi scoperto essere abbastanza comune): si lega la carne e si fa rosolare per bene su tutti i lati in un'ampia padella con olio, rosmarino, aglio. Quando e' ben rosolata si sala e si aggiunge il pepe, si annaffia poi con un mezzo bicchiere di vino rosso e si fa evaporare il vino. Infine, invece del solito brodo di carne, io ho sciolto il dado in un mezzo litro di latte bollente, irrorando con quello il maiale.

La cottura e' di circa un'ora, a fuoco medio basso, e dopo mezz'ora si gira di lato. A termine cottura l'aggiunta di patate, tagliate a tocchetti non troppo grossi e lessate nel microonde. Si taglia a fette sottile e si serve caldo con il sughetto della cottura e le patate. Un figurone, un arrosto buonissimo e nuove esclamazioni di soddisfazione e apprezzamento della mia compagna, che ogni volta decide che quello e' il piatto migliore...
Vino rosso corposo ad accompagnare, e... Buon appetito!

関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/02/12】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(5) |
コメント

美味しそう・・。
イタリア人って色々なハーブを料理に使いますよね
素朴な味付け大好きです
【2010/02/12】 URL | amarena #- [ 編集]

私の彼からコメントです
Ciao sono il ragazzo di amarena , Tomomi , l'arrosto sembra davvero ottimo , anche io amo cucinare...! Complimenti per il blog.....

なんども自分でコメント書き込みを
試みたんですが
最後 認証数字を入れた後、送信しても
また認証画面に戻ってしまって・・・。
また たまにコメントするかもしれません
お喋りイタリアンなので・・・。
【2010/02/12】 URL | amarena #- [ 編集]

Re: タイトルなし
amarenaさん

> 美味しそう・・。
ありがとうございます!

> イタリア人って色々なハーブを料理に使いますよね
> 素朴な味付け大好きです
私もです :-)

素材をいかに生かすか、が大切という考え方で、
素朴に味付ける、というのがイタリア料理の醍醐味とか...
和食にそういう精神って通じるところがありますよね。
【2010/02/13】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]

Re: 私の彼からコメントです
amarenaさん

おおっ!嬉しいです。
たぶん、今日明日のうちに、バルからイタリア語にて
お返事を書かせていただこうと思いますので、
よろしくお伝えくださいね。

> 最後 認証数字を入れた後、送信しても
> また認証画面に戻ってしまって・・・。
考えられるのは、環境設定のセキュリティのところで、
cookieの受け入れ設定が「受け入れない」になっている、
ということがあるかも、です。

> また たまにコメントするかもしれません
> お喋りイタリアンなので・・・。
是非、是非、とお伝えください!
【2010/02/13】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]

Re: 私の彼からコメントです
> Ciao sono il ragazzo di amarena , Tomomi , l'arrosto sembra davvero ottimo , anche io amo cucinare...! Complimenti per il blog.....

バルからのコメ返を載せます!

Grazie per i complimenti! Di fatto cucinare e' una passione, se uno si diverte ed ha un pizzico di buon gusto, di solito le cose vengono bene.
Si', l'arrosto era ottimo, e' un peccato, come dice la mia compagna, che sul blog non si possano mettere anche i profumi, oltre alle foto ;-)
Seguiteci sempre! Un salutone
【2010/02/14】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。