暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Okinawa#10: Yubu
西表島から由布島(ゆぶじま)へ。

Okinawa#10: Yubu

移動はもちろん、水牛車。

雄の「大五郎」と雌の「花子」のひとつがいの水牛から今に至るまで、
脈々と続く家系...彼らが支える(?)名物、水牛車に揺られて、
砂でできた小さな島、由布島に到着。

Okinawa#10: Yubu Okinawa#10: Yubu

我々を運んでくれたのは「ゆきちゃん」。
各水牛は決まった御者のおぢさんとペアを組んで働いている。
この日のゆきちゃん、由布島にてデートの約束でもあるのか、めちゃ早っ。
前を行く水牛車を追い抜かさんばかりの勢いで、
もっとゆっくり行ってくれた方が風情があっていいのになぁ...と思う私。

Okinawa#10: Yubu

Okinawa#10: Yubu

Okinawa#10: Yubu

着いた島で我々を出迎えるは、ひょうきんな顔の水牛さん。

これって...誰が作ったのやら...愛嬌たっぷり。
思わず連想するのは、ミャンマーで見た、ひょうきん過ぎる仏像。
ミャンマーの仏像って、まるで冗談みたいな顔のことが...
唇が赤いのはいいけれど、子どもがお母さんの口紅をこっそり手に取り、
急いで塗ったらはみ出しちゃいました!みたいだったり、
目がぱっちりしているのはいいけれど、子どもが絵を描いたみたいに
なんだか下書きとずれてしまってぶっ飛んだ目になりました!みたいだったり、
くっきりした眉なのはいいけれど、慌てて急いで描いたら、
左右非対称で、福笑いもどきになっちゃいました!みたいだったり。
そんな仏像がそこここで見られたのが可笑しく楽しかったっけ。

同じ作者か?と思うくらい、「これってどうよ?」な水牛さん。

Okinawa#10: Yubu

島内は、一所懸命(?)趣向が凝らしてあり、
全体が亜熱帯植物園となっていて、
後日にまとめてお届けする予定の「腸炎」じゃない「蝶園」があったり、
こんな美しい景色が見られたり。

Okinawa#10: Yubu

思っていた以上に楽しんだ我々。
(特にバルは蝶園で相当な時間を撮影に費やしていたっけ...
蝶が苦手な私が「もう出ようよ、そうじゃないと夢にまで見そう...」と
嘆いて、ようやっとそこを出たくらい、夢中になっていた)
島内のすべてを見ることができなかったほど。
(帰りの水牛車とバスと船の乗り継ぎを考えると、日帰りだったので)

それにしても、ここの水牛さんたちの穏やかなこと。
こうして水浴びをちゃんとして、休憩を適切に取りながら働いてこそ。

Okinawa#10: Yubu Okinawa#10: Yubu
Okinawa#10: Yubu

Okinawa#10: Yubu Okinawa#10: Yubu

さてっと、西表島へ戻ろうかね...
と、この水牛さん(名前は忘れてしまった!)、往路のゆきちゃんとは違って、
どうも休み休み行きたいらしく、編み出したのが、「小待ち」。
つまり、ところどころで立ち止まって、小をなさる。
これには御者のおぢさんも苦笑い。

Okinawa#10: Yubu

でも、バスには間に合いそうだし、これもまたのどかでいい。
往路で急いだ分も取り戻し、ゆったりのんびり景色を満喫しつつの復路。
バランスうまく取れて何より。

Okinawa#10: Yubu


天気が良くて気持ちよい一日だった?♪


  人気ブログランキングへ  ←応援のぽちっ★嬉しいです。

 
 

Il pomeriggio all'isola di Iriomote, quella dei gatti selvatici, l'abbiamo passato visitando una piccola isoletta, Yubu, denominata anche 'isola delle farfalle'. Si arriva a questa isoletta usando dei carri trainati da bufali molto pacifici e tranquilli. Verra' da pensare che e' una barbarie, anch'io l'ho pensato, ma ho poi scoperto con ammirazione che i bufali sono trattati benissimo, sono molto ben nutriti e seguiti e hanno ampie pause di riposo in cui possono rilassarsi facendo il bagno e prendendo il sole, ed addirittura c'e' un cartello che illustra tutta la genealogia dei bufali dell'isola, tutti discendenti da un un unico capostipite. Una venerazione insomma degna del rispetto per le vacche degli indiani.

I carri con i turisti trainati dai bufali attraversano un tratto di alcune centinaia di metri in cui l'acqua e' molto bassa: in effetti, quando c'e' la bassa marea, l'isoletta di Yubu e' unita ad Iriomote da un tratto di sabbia, e ridiventa isola con l'alta marea. L'attrazione principale di questa bellissima e molto ben curata isoletta sono le farfalle, argomento a cui dedicheremo il prossimo blog, e mi sono divertito cosi' tanto ad osservarle e fotografarle che abbiamo speso molto piu' tempo del previsto.

Il ritorno, sul carro trainato dalla pigrissima bufala Yuki-chan, e' stato contrassegnato da un sacco di pause di riflessione, col conduttore che ci spiegava come questi bufali da traino conoscono a memoria la strada in una direzione e nell'altra, e percorrono una strana curva per non incrociare i carri che arrivano in direzione opposta. La solita efficienza giapponese...

関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/02/10】 |  Foto: Vacanze in Giappone | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。