暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Neve
Neve

この時期、不定期に出かけなければならないことはあるにしても、
家で細々したことを片付ける仕事がほとんど。
今日などは、一歩も外に出ることなく、ひたすらPC(と言うかMac)に向かい、
画面を睨み、文章を読み、書き、送り...である。

で、夕方、バルが映画のことで熱く話しかけてきた時も、
生憎、作業の最中で、バルの言うことを落ち着いて聴くことは不可能。
「ごめんね、でも今、ものすごく集中して片付ける必要があるの」
分かった、分かった、とパイプを片手にベランダへ出るバルの寂しげな背中。
話したい時に話ができないのって、伊人にとって呼吸を止めるに近い?
...なんて考えている場合じゃない!
仕事、片付けねば。

そうこうしているうちに、何も家にないまま夕食時が近づいてくる。
「夕飯、どうする?」
「うーん、そうだね、鮨、バルが買ってくる?」
「え、なんで ”バルが” なの?」
「ほら、この間は私が一人で買い物に行ったから...」
「ふーん、いいよ別にぃー」
この時、家の中でぬくぬくしていた私、外の様子など知る由もなし。

服を着替えて、出かける準備を整えたバル。
「じゃ、行ってくるね」
「うん、ありがと!」
「ITTEKIMA---SU!」
「行ってらっしゃーい!」
ガチャ、と扉の閉まる音がしたかと思ったら、
次の瞬間、ガチャと扉の開く音がして、
「来て来て!ほら!見てご覧よ!」

ここんところ、ずっと東京は暖かく、良い天気だったのに。
天気予報も見ず、ずっと家に居たせいで、それはもう意外な展開!
雪neveだ、雪!

うひょ?、知らなかったとは言え、バルに頼んで良かった?♪(おいおい)
いつも買い物は二人で行くことにしているので、
下手したら、この寒い雪の中、お買い物に行かねば、だったわいな。

それにしても、今や屋根に積もりつつある雪。
こんな風に積もるほどの雪を日本で体験するのは初めてのバル。
上の写真を私が撮ったのを知ると、
すぐさま三脚を取り出して、ベランダからの風景を激写。

Neve

そして、
「ねぇ、Neveでブログを書くなら、この間の月の写真も載せようよ」
「え、同じ記事の中にってこと?このタイトルで?」
「そうだよ、だってあの月の外に見えた光の輪は氷によるものなんだから」
「そっかぁ!Neveでちょうどいいんだね」

というわけで、この幻想的な月と光の輪の写真も一緒にお届け。

Neve

とある夜、いつものようにパイプを吸いに出たバルが、
「ちょっとおいでよ!」
と言って、見せてくれたのが、この光景。

屋根に遮られて、光の輪が完全に見えない(=撮れない)ので、
三脚を片手に外に出て行ったバル。
面倒くさい星人の私、
何があなたをそこまで駆り立てるの...と摩訶不思議に思いながらも見送り、
暮らしを楽しむ♪を地でいっているなぁ、と感心もする。

月の右肩、光の輪の中に、一つぽちっと見える白い点、
それは火星Mars、らしい。


  人気ブログランキングへ  ←応援のぽちっ★嬉しいです。




Un paio di sere fa era Luna Piena. Sono uscito a fumare in balcone e la mia attenzione e' stata attratta da un fenomeno che ogni tanto si verifica durante la luna piena invernale, i cerchi brillanti attorno alla Luna.
Si tratta di un fenomeno prodotto dalla diffusione della luce della Luna, ad alta quota, per la presenza di cristalli di ghiaccio in nubi molto sottili e quasi trasparenti. SI puo' dire che e' un arcobaleno di Luna.
Ho cercato di fotografare i cerchi, ma il soffitto del balcone impediva la piena visibilita'. Cosi', armato di treppiede e macchina fotografica, sono uscito di casa, allontanandomi di poche centinaia di metri sino ad arrivare ad uno spiazzo, dove ho potuto fotografare la Luna e i cerchi. Nella foto e' visibile il cerchio principale, ed e' visibile anche un puntino luminoso arancione non distante dalla Luna, il pianeta Marte che in questo periodo e' vicino all'opposizione (cioe' il punto piu' vicino alla Terra).

Tanto tuono' che piovve, come si suol dire, ma in questo caso piu' che la pioggia e' arrivata la neve. Questa sera sono uscito per andare a comprare il sushi, cena veloce e salutare quando nessuno di noi due ha voglia o tempo di cucinare. Avevo appena chiuso la porta di casa, quando ho bussato e chiamato la mia compagna a guardare cosa succedeva: nevicava copiosamente. Nel giro di un paio d'ore sono caduti quasi 10 cm di neve, e' la prima volta da quando sono qui che ne cade tanta.
La mia compagna mi ha chiesto se per me si trattava di una novita'. 'Scherzi?' le ho risposto ridendo con orgoglio, 'Dimentichi che sono un Alpino, dalle mie parti la neve e' di casa!'
E buone palle di neve a tutti!

関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/02/01】 |  Vita Assieme / 二人暮らし | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。