暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Okinawa#7: Ishigaki
実は石垣島には友人が住んでいる。
今回、シャイで(?)連絡無精な私が彼女に連絡を取ったのは、行く直前。
いやぁ、驚かせてしまった+慌てさせてしまった...
反省。

でも、何とか現地に着いてから連絡が取れて、
久しぶりに顔を見ることができて、話ができて、本当に良かった!
石垣島の中心地にて、一緒にランチをして、お店巡りに付き合ってもらい、
何とも素朴なケーキ屋さん(その後も再度出かけるなどお気に入りに)など、
ふらりと出かけても分からない場所に連れていってもらう。

で、その際に、バルが足を長時間止めた場所、それは...

Okinawa#7: Ishigaki

鮪をその場で解体して売っている魚屋さんの前。
きっと旦那さんたちが漁で捕ってきて、奥さんたちがこうして売るんだろうなぁ。
何体もの鮪を、次から次へと捌く様は、逞しく、迫力あり。

しかも、安い!
「もしこんなに安く鮪が買えるんだったら、毎日でも買って食べられるのになぁ。
ねぇ、これを買って、ホテルで今夜食べるなんて...無理だよね...」
無理じゃないけど、それはちょっとやめておこうっか。

Okinawa#7: Taketomi +α

この魚屋さんを始め、土産物屋さんが並ぶ商店街の中、のびのび寛ぐ猫一匹。
昔、鍋にうずくまる猫がYouTubeで人気だと何かで見た気がするが、
こちら、籠にうずくまる猫。
思わず激写。

こうして雨の一日、我ながら地味な楽しみ方ながらも佳き一日。
お土産には、塩とラー油を購入。
自分たち用のお土産にもしたラー油は今、我が家の食卓にて大活躍中。
炒め物にもよし、豚しゃぶしゃぶの漬けダレにしてもよし。


  人気ブログランキングへ  ←応援のぽちっ★嬉しいです。




Come gia' detto, nei sei giorni della nostra permanenza ad Ishigaki, pur essendo Gennaio, abbiamo avuto quasi tre giornate di sole stupendo. Le altre giornate di pioggia le abbiamo ingannate in vari modi, per esempio recandoci nel centro citta' dell'Isoletta di Ishigaki a trovare una cara amica della mia compagna, che da circa un anno si e' trasferita a vivere in questa isoletta: un grande passo, se si considera che tale amica prima viveva a Tokyo!

Pranziamo assieme, poi passeggiamo al riparo dalla pioggia in una galleria piena di negozi in stile turistico puro. E rimango colpito, affascinato, quasi rapito da un negozio che vende pesce freschissimo, piccoli tonni soprattutto, con le donne che lavorano freneticamente per tagliare i tonni e porre la carne rossa e pregiata in confezioni piu' o meno grandi, che il turista puo' acquistare a prezzi particolarmente popolari. La tentazione di comprarne a valanga e consumarlo (crudo ovviamente, con wasabi, a mo' di Sashimi) e' forte, ma sfortunatamente in albergo non disponiamo dell'attrezzatura minima per poterlo fare...

Un gatto, al di fuori di un negozio di chincaglierie e souvenir, si riposa pacificamente in un piccolo cesto di vimini: una folla interminabile di gente passa li' vicino e tutti: 'ooooohhh, che cariiiiino!!!!' e vai ad accarezzarlo e rompergli le.... Ma lui niente, si appalottola ancora di piu' e dorme sempre piu' profondamente: si vede subito che e' un gatto professionista!

関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/01/31】 |  Foto: Vacanze in Giappone | COMMENT(2) |
コメント
hello
石垣&八重山滞在記、堪能してます。
こんなにきれいだったんだ、と改めて思う写真多数。素晴らしい!
島民を代表して(?)お礼を言いたくなるくらい。
ぜひまた来てくださいね。
【2010/02/14】 URL | islander "M" #- [ 編集]

Re: hello
islander "M" さん

コメントありがとうございます!

> こんなにきれいだったんだ、と改めて思う写真多数。素晴らしい!
そう言っていただけると嬉しい!載せがいあります!

> 島民を代表して(?)お礼を言いたくなるくらい。
よくってよ、よくってよ、遠慮なく仰って♪(←あほ?)

> ぜひまた来てくださいね。
実は今、計画中...です♪
最後の最後までどうなるか分からない我々なのですが、
やはりこうなったら、いい季節に行かねば!と。
そんな遊びまわってばかりいる余裕ないのに...ほほほ...。

今度は直前ではなく、お知らせせねば!
【2010/02/14】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。