暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Okinawa#8: Taketomi
Okinawa#7: Taketomi +α

うわぉー!
っと声をあげたくなる風景...蒼い海に佇む鳥...絵になるぅ♪(自画自賛状態)

Okinawa#7: Taketomi +α

こんな風景に出会える島。
それは、石垣島から高速船でたったの15分。
そう、竹富島。
(沖縄観光協会の回し者かね?...と言われそうな書きっぷり...)

この日、まずまずの天気が見込めたことから、
ともかく手軽な離島巡りとして、最寄りの島、竹富島を選び出かけることに。
小さな平坦な島で、自転車をレンタルして回れる手軽さがいい。
ツアーもあるが、朝が早いので、のんびり派の我々はゆっくり移動。

石垣島の離島ターミナルまではタクシーで7分ほど。
出発早々に急ブレーキをかけられ、「ひどい運転だなー」と不機嫌になる私。
そのうえ、話し方も「あの...私、あなたの友達でも姪っ子でもなく、客ですけど。
あなたが思っている以上に残念ながら年も重ねているんですけど...」
と思わず言いたくなるような横柄な感じだったが、なんやかんやと答えていると、
すぐに乗れそうな八重山諸島行きの高速船を新聞で調べてくれたり、
あれこれ有益な細かなことを親切に教えてくれて...
なーんだ、親切じゃないの!

無事、竹富島に到着。
自転車を借りる(予約不要、その場で申し込み)場所へ無料送迎バンにて移動。
そこでは牛車で巡るツアーというのもやっているため、
のんびりお休み中の牛たちにご挨拶。

Okinawa#7: Taketomi +α Okinawa#7: Taketomi +α
Okinawa#7: Taketomi +α Okinawa#7: Taketomi +α

牛たちは、皆、名前がちゃんと付いていて(なぜか平仮名)、
餌箱には写真中にあるように「とみさん」とか「さくらちゃん」とか、
それぞれの名前が書いてあって、それが何とも微笑ましい。

砂地やでこぼこ道を行くため、マウンテンバイクを借りて、
いざ、竹富町探検の旅、出発!
...ってほど大袈裟なものではなく、本当に小さな平和な島だったけど。

着いたのが昼近かったので、
ざっくり町中を走り回った後、さっそく昼食に。
そこにあったシーサーたちがこちら。

Okinawa#7: Taketomi +α Okinawa#7: Taketomi +α
Okinawa#7: Taketomi +α Okinawa#7: Taketomi +α

↑なかなかひょうきんだYO!(ってな感じ?)

その後は、幾つかある小さなビーチへ向けて、ペダルをひたすら漕ぐ。
運動不足気味だった我々にとって、ちょうど良いワークアウト。

すっきりと晴れて、光がもっとあったら、奇麗なんだろうなー、
この海と空。
浅瀬ということもあるが、水が澄んでいて、底がこんなにも奇麗に見える。

Okinawa#7: Taketomi +α

ところで、西表島は猫で(と言うか、ヤマネコで)有名だが、
ここ竹富島にも猫が。
ビーチでは、家族らしき猫たちが食べ物を求めて足の周りにすり寄ってくる。
彼らには彼らの猫関係模様(?)があるらしく、
その様子を冷たい風が強く吹く中、しばし観察する我々も物好きな...
(だって...他にすることがないんだもん...)

Okinawa#7: Taketomi +α Okinawa#7: Taketomi +α

星の砂がある、という小さなビーチ。
最初は我々二人だけがふらふらしていたというのに、途中から観光バスが乗り付け、
降りてきた人々が、わらわらと浜辺の砂を手に取り、大騒ぎで星砂探し。
バルはくすくす笑いながら、その様子にカメラを向ける。
私もちょこっと探すフリ。(絵になるかな、と思って!)

Okinawa#7: Taketomi +α Okinawa#7: Taketomi +α

この奇麗な海と砂浜、そして平和なのんびりした雰囲気、
いつまでもこのままだったらいいな...。


  人気ブログランキングへ  ←応援のぽちっ★嬉しいです。




Nel giorno 'cosi' cosi' della nostra vacanza, nel senso che era nuvoloso senza pioggia, ci siamo recati nella piccola isoletta di Taketomi, appena ad Ovest di Ishigaki. Venti minuti col traghetto (ripreso alla partenza in una delle foto) e poi il noleggio delle biciclette, dato che l'isoletta e' cosi' piccola che siamo riusciti a girarla tutta in lungo e in largo con le bici nel giro di un pomeriggio. Veramente la bici non e' l'unico mezzo di trasporto, dato che ci sono anche dei carri turistici trainati da mucche addestrate allo scopo, le quali se ne stanno beatamente a godersi la pausa tra un traino e l'altro.

Da una delle tante spiaggie si vede in lontananza un uccello, sembra una cicogna ma dubito che si tratti realmente di cio', data la differente varieta' di uccelli presente qui, fotografato con l'obiettivo da 300mm di focale. L'uccello si vede a malapena, ma il blu del mare e' qualcosa di incredibilmente profondo ed attraente.

Ovunque in quest'isoletta piatta, come in tutte le isolette dell'arcipelago, i draghi mostriciattoli portafortuna, ricreati in tutte le possibili forme, colori ed atteggiamenti. Quelli ripresi qui sono al di fuori del ristorante (l'unico azzarderei) di Taketomi dove ci siamo fermati a pranzare. Ovviamente i draghetti illustrano il cibo che si puo' gustare, tipicamente Giapponese, si intende: hanno inoltre un'aria simpatica da ghiottoni cosi' convincente, che anche il turista piu' scettico e diffidente non puo' fare a meno di convincersi ad entrare e mangiare!

Dopo pranzo arriviamo ad un'altra spiaggia dell'isoletta, la cui sabbia e' formata da piccole stelline (gusci di microscopiche creature marine). E siamo in compagnia di un gruppo di gatti che ci ronzano pigramente attorno, ovviamente abituati ai turisti e alla speranza di avere da loro qualcosa da mangiare. Non si tratta dei famosi e rari 'gatti selvatici' dell'isoletta di Iriomote, che visiteremo in un altro giorno della nostra vacanza: no, si tratta di comunissimi gatti domestici, ben piu' piccoli, molto meno pericolosi e molto piu' pacifici dei gatti selvatici di Iriomote.
Dopo aver realizzato che noi due non sganciamo cibo, se ne vanno pacificamente, annoiati, a riposare in riva del mare.

関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/01/31】 |  Foto: Vacanze in Giappone | COMMENT(5) |
コメント

なっんて!!!!!!!!!!なんて!!!!!美しい写真なんでしょうv-237
本当に「感嘆」としか表現のしようがありませんっ!!!!!!!!!!

これはカメラの才能を十分すぎるほどに理解された方のみが出せるカメラとの最高技術満載コラボですねv-238

身震いしています・・・・
凄く美しいです・・・

本当に色々教わりたい・・・・・
【2010/02/07】 URL | nacona #dvUYBDnY [ 編集]


すみませんっ。。。。
ついつい美しさに興奮してしまいすっかり忘れておりました(笑)!!

竹富島!!
一度行ってみたい離島のひとつv-218

いつも慶良間の阿嘉島へ行っています!

何もない島へ行ってみたいな~!!
【2010/02/07】 URL | nacona #dvUYBDnY [ 編集]

Re: タイトルなし
naconaさん

今の私の顔、お見せできず残念です...
木に登った豚の満面の笑顔、という感じでご想像ください!
あ、でも撮ったのは私じゃなくて、ほとんどがバルですけれど。
この際、そんな細かな(?)ことはいいですよね♪
嬉しいです、とっても!!!
もう、naconaさんのためだけに写真アップしたいくらいに!(笑)

バルはともかく凝りだすと全てを調べて把握したいらしく、
カメラも凝り出したら、もうそれは「そ、そ、そこまで?」と思うほど。
良い意味でオタク。
しかも伊人なので、それを人に向けて喋りまくること...
聴く側の興味や時間のことなど吹っ飛んでいるので、こちら酸欠。
(もちろん感心することも多々あり、ですが)

そんな感じなので...

> 本当に色々教わりたい・・・・・
酸欠にご用心!!!(笑)

もし何か、お役に立てることがありましたら、
コメント欄(オープンでもクローズでもOKですので)にでも
書いていただければ、喜んで答えると思います。
(クローズにてメールアドレスを知らせていただければ、
メールのやり取りなども可能です)
ちなみに、英語でしたら、直接やり取りしていただけますし、
日本語でしたら、私の方で間に入ってお手伝いいたしますので!
その節は、ご遠慮なくどうぞ♪
【2010/02/07】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]

Re: タイトルなし
naconaさん

> すみませんっ。。。。
> ついつい美しさに興奮してしまいすっかり忘れておりました(笑)!!
もう~、naconaさんってば、喜ばせ上手ですぅ。
思わず頬が緩み、顔がほころんでしまいます。

> 竹富島!!
> 一度行ってみたい離島のひとつv-218
伝統的な建物がよく保存された、いい島ですよね。
我々ははずれた時期で、天気が今ひとつだったこともあって、
十分にその良さを味わえたとは言えない旅になりましたが、
晴れて、明るい空だったら、どんなにか違う風景になるかなって
考えてみると、味わい深い島だという気がします。

> いつも慶良間の阿嘉島へ行っています!
いいことを教わりました!
どんな場所がいいか、っていう情報って案外と調べにくくって...
こんな風に知る情報が一番ですね。
無人島が周りにあって、浜も海も奇麗な島なのですね。
自転車で廻れるっていうのも、竹富島と似て、のんびり感満載ですね。
早速、旅先候補のファイルに入れました。
いつ行けるかは分からないけれど、いつか、きっと!
【2010/02/07】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]

管理人のみ閲覧できます
このコメントは管理人のみ閲覧できます
【2010/02/15】 | # [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。