暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Okinawa#5: Oganzaki
今日はひたすら写真をお届け。
(何しろ、二人とも仕事でバタバタしている最中で..)

川平湾を後にして向かった先は、西端にある石垣御神埼灯台。
ホテルに帰る途中に寄れて、
美しい海を眺めたいなー、ということで選んだ場所。

Okinawa#5: Oganzaki

灯台そのものは比較的新しく、1983年に建てられたもの。
空の青さに映える白。
高台にあるので、周囲をぐるり見渡せて、晴れた日の眺めは素晴らしい。

Okinawa#5: Oganzaki Okinawa#5: Oganzaki

海面を眺める時、泡立つ波の色の微妙さにいつも魅力を感じる。
カメラを向けずにはいられない。

Okinawa#5: Oganzaki

不安定な岩も面白い。
同じ場所から見渡せる風景としては、いろいろ変化に富む表情が楽しめる。

Okinawa#5: Oganzaki Okinawa#5: Oganzaki
Okinawa#5: Oganzaki Okinawa#5: Oganzaki

この観音様は、昔の八重山丸の大惨事を悼む碑。
今は、こうして灯台とともに、海を行き交う人々を見守っている。

Okinawa#5: Oganzaki

最後は記念の(?)一枚。
日当りがよく、驚くほど奇麗に影が映っている。

Okinawa#5: Oganzaki

さてさて、まだまだ続く、沖縄写真...
よろしくお付き合いください!


  人気ブログランキングへ  ←2カ所ぽちっ★お願いします!




Dopo il pranzo nella baia di Kabira, il pomeriggio ci siamo spostati verso la punta nord ovest dell'isola di Ishigaki, Oganzaki, dove l'unica presenza umana e' segnata da un faro di costruzione relativamente recente, il 1983. Turisti pochissimi, il pomeriggio continua a mantenersi sereno e passeggiamo attorno al faro scattando un sacco di foto.
Una roccia si erge dal mare e sopra di essa, in equilibrio precario, una roccia piu' piccola.
Un piccolo monumento, a protezione di coloro che sfidano gli elementi per guadagnarsi da vivere, ricorda le passate tragedie di uomini in mare: ora si spera con il faro esse siano solo un ricordo...
Col sole che volge al tramonto scattiamo... un autoritratto delle nostre ombre, e poi di nuovo in albergo per la cena.
Altre foto pubblicheremo ancora sulla vacanza a Ishigaki. Cliccate al solito su ogni foto per vederla ingrandita.

関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/01/21】 |  Foto: Vacanze in Giappone | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。