暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Pasta e Fagioli
今日のランチは、パスタ・エ・ファジョーリpasta e fagioli。
訳すと「パスタと豆」。
バルの得意料理の一つらしいが、私の口に入るのは今回が初めてである。
使うパスタは、キッフェリ・リガーティ chifferi rigati。
豆は、ファジョリ ボルロッティfagioli borlotti...つまり、うずら豆。
煮ると時間がかかるので、今回は缶詰を使う。

Pasta e Fagioli

作りながらバルが話してくれたことを要約すると、
これは、北西イタリア、ヴェネトの料理だが、
いわゆる貧しき人たちが作る料理として普及していたものだそう。
それは、脂質が多いのは難だが、その他の点では素晴らしい栄養満点料理で、
貧しくて肉が買えない人にとって最適、ということらしい。
豆はそもそも栄養的に素晴らしい。
しかし、バル曰く「豆は種類は忘れたけど、一つだけアミノ酸が足りないんだ、
肉のプロテインと比べた時にね。
で、その一つを含んでいるのがパスタなんだ。
だから、パスタと豆を組み合わせれば、肉に含まれている全てのプロテインと
同じってことで、肉の代わりになるっていうわけなんだ。」

作り方は簡単(って作ってもらう側が言うことじゃないけれど)。
パスタを茹でている間に、
オリーブオイルで、ガーリック+オニオン+プロシュートの脂身を炒め、
塩+胡椒で軽く味付けし、そこに豆を投入。
しばらくして、茹でたパスタも投入。
味が馴染んだら、出来上がり。

ちなみに、バルはプロシュートの脂身の部分を好んで使う。
この時のために、と以前に切り落として冷凍してあったものが大活躍。
通常は豚脂(ラード)を用いるらしい。

Pasta e Fagioli

Pasta e Fagioli

Pasta e Fagioli

もちろんワインは赤で、どうぞ。

Pasta e Fagioli

Una ricetta 'povera' del Nord Italia. Ed ovviamente qualcosa che la mia compagna non ha mai assaggiato.
I fagioli (praticamente assenti in Giappone, dove invece e' diffusissima la soia) sono ricchi di proteine, ma pare che manchino di un amminoacido che e' invece presente nella pasta. Ecco quindi che l'unione di pasta e fagioli ne fa un elemento completo e ricco di nutrienti, in grado di sostituire la carne che, durante la guerra e dopo, era considerata un cibo da ricchi, e veniva mangiata solo durante le feste comandate.
Certo, invece dei fagioli lessati in lattina sarebbe meglio utilizzare i fagioli secchi e lessarli, ma qui in Giappone bisogna fare di necessita' virtu' ed e' gia' un mezzo miracolo che sia riuscito a trovare i fagioli lessati, al supermercato YAMAYA che ha grandi varieta' di prodotti italiani a prezzi accettabili (per esempio la pasta della nota casa italiana in fotografia costa 'solo' circa un euro e 60 per mezzo chilo) .
Completano la ricetta un soffritto di cipolla a cui si aggiungono poi i fagioli e la pasta cotta a parte, nonche' della cotenna di prosciutto per dare gusto e sostanza al piatto. Non aggiungo la passata di pomodori, come fanno in certe regioni d'Italia, perche' secondo me snatura l'idea originale di ricetta 'povera'.
Ovviamente vino rosso corposo per gustarli meglio e buon appetito!
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/05/30】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(0) |
コメント

コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。