暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Non Grasso
以前の記事の通り、我が家のヨーグルトをはバルが家で作ってくれる。
それも、私の通常の脂肪のものと、バルの無脂肪のものと2種類。
今もずっと続いていて、今はスーパーでヨーグルトを買うことはなくなった。

そして、例のツァツキtzatzikiを作る時もヨーグルトから作る。
今までは通常の脂肪のヨーグルトからギリシアヨーグルトを作っていたが、
今回、無脂肪non grassoのヨーグルトから作ることに挑戦。

...何しろ、二人ともお腹周りが気になっているもんで。(とほほ)

そうしたら、通常の脂肪のヨーグルトと比べて、
なんとまぁ水分の多いことか!
水切り装置(=ガーゼ+ゴミ用の水切り)に入れたところ、どんどんと溜まる水。

Non Grasso

無脂肪ミルクを2リットル使ったのに、どんどこ減る固形部分。
いったいどれだけのギリシアヨーグルトが最後に残るのか、すごーく不安に。
ま、結局、ツァツキには十分な分量が取れたのだが。

で、最後に残った水を容器に入れてみると...

Non Grasso

いつもの倍。
この水、身体に良いから、とこうして容器に入れて冷やし、
バルが飲む。
かなり酸味があるようなのだが、酸味好きなバルとしては望むところだそう。

無駄なくすべてを生かす、っていいねー。
私なら間違いなく捨ててしまうだろうな...と思った次の瞬間、
いや、私ならそもそもこの水が出る状況にならんだろ、と自己突っ込みした次第。

Come gia' accennato in passato, per fare lo yogurt 'greco' e quindi lo tzatziki e' sufficiente un attrezzo tipo colino un po' capiente e della garza. Fatto lo yogurt e' sufficiente farlo 'trasudare' in modo che perda gran parte dell'acqua (siero).
L'ultima sfida e' stata quella di preparare lo yogurt greco usando il latte magro, 0 per cento di grasso.

Sono partito da due litri di latte magro ed ho preparato al solito lo yogurt. Poi l'ho messo a trasudare nel recipiente, ma gia' dopo pochi minuti, come si vede in fotografia, lo yogurt aveva perso gran parte dell'acqua (e quindi del volume). In circa un'ora nel recipiente e' rimasto meno di mezzo chilo di yogurt magro, mentre nel sottostante raccoglitore c'era una quantita' notevole di liquido.
Lo tzatziki e' venuto una favola anche con lo yogurt magro, ed ovviamente molto meno calorico e molto piu' salutare.

Ho conservato il liquido in un barattolo a tenuta ermetica e messo anche quello in frigo: detto per inciso si tratta di un liquido molto prezioso per la salute, dato che contiene il siero del latte, con molte proteine, acido lattico, il risultato della scomposizione del lattosio da parte dei batteri dello yogurt, ed ovviamente i batteri stessi.
Ogni tanto ne verso un po' in un bicchiere e lo bevo, con un certo orrore della mia compagna, dato che e' molto acido...
 
 
関連記事

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/10/01】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(2) |
コメント
マメで素晴らしいです
ブログにコメントいただいてありがとうございました!
こちらのブログは、プライバシーの問題はクリアされているのに、内容はとっても充実していて、本当に憧れます。
コメントを頂いたことにより続編を書きたくなりましたので、近日中にまだ言いたいことを載せようと思います!

バルさん、ヨーグルト作りをせっせとされて、本当にマメですよね。
見習いたいけど、怠け者の私にはとても出来そうにないです。
手作りだと、変な添加物も入ってないので、最高に体にいいですねv-221
【2009/10/02】 URL | シュガーメヌエット #- [ 編集]

Re: マメで素晴らしいです
シュガーメヌエットさん

ブログ、褒めてもらえて気恥ずかしくも嬉しいです。
ありがとうございます!

> バルさん、ヨーグルト作りをせっせとされて、本当にマメですよね。
そうなんです、信じられないくらい根気づよく、マメ。
あと、食に関しては「原材料が分かるものを」という姿勢も強いです。
ま、二人のうち一人がそうであればいいよね、などと思っているので、
自分を改革する気もなく、すべてお任せモードの私です。 :-)

また遊びに行かせていただきますね。
【2009/10/02】 URL | バル&私 #sUqZoKtM [ 編集]


コメントの投稿














管理者にだけ表示を許可する



VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。