暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾

Gia', e' un trucco: invece di continuare la serie dei '3 Anni', ci siamo resi conto che ormai sono quasi 4 anni che vivo in Giappone.

はい、そうなんです。'3周年' シリーズを継続するのはやめにしたんです。今や日本に住むようになってほぼ4年になることに気付いたので。

E oggi, appena tornati dalla nostra vacanza al paradiso delle Hawaii (prossimamente le foto), celebriamo la memoria con una selezione di foto fatte in un'altro paradiso, in Giappone, ad Ishigaki, isoletta molto vicina a Taiwan. Il periodo: fine Febbraio 2011, cioe' appena un paio di settimane prima del grande terremoto dell'anno scorso.
Chi non puo' andarci di persona godra' sicuramente almeno l'atmosfera, almeno lo speriamo.

そして、楽園ハワイ(写真はまた後日coming soon! :-))での休暇から戻ってきたばかりの我々なのですが、今日は別の楽園、台湾にとても近い日本の石垣島で撮った写真を選んでほぼ4周年記念の第一弾としてお届けしようと思います。撮影時期は2011年2月の終わりで、あの大震災のまさに数週間前です。
実際に石垣島を訪れる機会がない人にとっても、この写真から雰囲気を味ってもらえたらと思っています。



人気ブログランキングへ←写真に行く前におひとつ "クリック♪" ありがとうございます!


Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
      Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
      Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
      Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾
Quasi 4 Anni (1 parte) / ほぼ4周年記念 第一弾

E buon... ritorno dalle vacanze a tutti!
そして・・・皆さん、素敵な休暇からようこそお帰りなさい!

スポンサーサイト

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2012/09/05】 |  Vita Assieme / 二人暮らし | COMMENT(2) |
Pasta al Forno / パスタ・アル・フォルノ
Pasta al Forno / パスタ・アル・フォルノ

あまりに綺麗に仕上がったので、思わず激写と相成りました。
焦げ具合がホント、いい感じ。

Pasta al Forno / パスタ・アル・フォルノ

むっふっふ、美味しそうなことっ!
IKEAで買った大きな20人分以上は作れる、オーブンぴったりサイズが、
とってもお気に入り。
 

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2012/09/21】 |  Cucina / 料理 | COMMENT(2) |


VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。