暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
写真:USA2010#1 / San Francisco - Las Vegas
3月後半、日本での仕事が一区切りついた後、
San Joseにて開催された仕事関連の某会議に出かけていた我々。
その時にまたまたアメリカ西部を旅したので、その写真をしばらく掲載。

ちなみに今回、二人合わせて撮った写真の数は1300枚ほど。
その中から選んでお届け予定。
今回のシリーズの目玉(?)は「Fisheye」レンズの登場!
乞うご期待。

Fisheye

さて、この会議がNew Orleansにて開催された時にバルと私は出会った。
結果的に引き合わせ役となった我がアメリカ・ママのVと伊人の友人Rに会えるし、
一応(?)仕事としても行くべき理由がそれぞれにあるし、
さらにはこの会議を口実に日本での仕事を離れて旅ができるのもあって、
可能な限り毎年参加することにしている。

今回の会議は、San Joseにて開催だったわけだが、
その前に日程的な余裕があったので、どこに行こうかを考えた結果、
我々にとって想い出深いGrand Canyonを別の角度で訪れよう、
できたらSkywalkを楽しめたらいいね、などと言っていた我々。

それ以上は深く考えず、成り行き任せにしたのが大間違いだったのだが...

で、San Franciscoから車でLas Vegasに移動しよう!
飛行機の乗り換えが嫌い+車の気ままさが好きな我々、バルの一声で決まり。
Las Vegasに一度は行ってみたかったし、
そこを拠点にすれば、Grand Canyon Skywalkまでお出かけできるし、
Monument Valleyにも行けるだろうし。

わくわく♪気分で日本出発!

結果、こんな道程を旅した次第。
(本当はこのような南回りではなく、北回りで行くつもりだったのだが、
GPSが頑固で、この道にこだわって案内してくれるもんで...)

写真:USA2010#1
* クリックすると拡大!


   人気ブログランキングへ   ←応援の2ぽちっ★嬉しいです!


In primavera l'ormai abituale visita agli States, per la partecipazione ad un congresso che interessa professionalmente soprattutto me, ma anche la mia compagna. Quest'anno il congresso si e' svolto a San Jose', capitale della Silicon Valley e citta' natale della Intel. Come al solito abbiamo deciso di abbinare l'utile al dilettevole, decidendo di prenotare il volo di andata-ritorno Tokyo-San Francisco e di noleggiare poi la macchina a San Francisco per vedere luoghi piu' o meno nuovi nel tempo libero.

Tappa iniziale: Las Vegas, la citta' del vizio e della perdizione, non tanto per buttare dalla finestra valanghe di denaro che non possediamo, ma perche' Las Vegas ci e' sembrato un luogo abbastanza vicino alle mete che volevamo visitare e fotografare, come il celeberrimo SkyWalk nella sponda Nord del Gran Canyon, una passatoia a ferro di cavallo fatta di vetro e acciaio su uno strapiombo di un migliaio di metri, sopra appunto al Gran Canyon. E poi la Monument Valley, di nuovo.

Alla fine abbiamo scattato in due circa 1300 foto in poco piu' di dieci giorni. Ho avuto inoltre modo di provare il magnifico regalo di compleanno (fine Marzo) fattomi dalla mia compagna, un obiettivo Nikon che da anni volevo acquistare, il 10,5 mm f2,8 DX 'eyefish' (ad occhio di pesce). Ideale per foto panoramiche 'complete', dato che l'angolo di campo orizzontale coperto da questo straordinario obiettivo e' di 180°, su macchine digitali. Quindi vedrete, non solo foto panoramiche spettacolari, ma anche interi panorami nei quali potrete simulare la sensazione provata da noi sul posto...

La prima tappa del viaggio, come potete vedere dalla cartina, e' stata da San Francisco a Las Vegas, attraverso la California centrale e meridionale e poi il deserto di Mojave. State sintonizzati quindi, e non cambiate blog!

スポンサーサイト

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/04/16】 |  Foto: USA2010 | COMMENT(0) |
写真:USA2010#2:Interstate 5 of CA
花粉症者には辛い3月の日本を離れ、USAへ。
仕事関連ではあるけれど、旅もまた渡米の大きな目的。
どうせ飛行機代を使って行くのなら、思い切って廻らにゃそんそん♪

今回の旅を幾つかに分けると、
まず最初が、San FranciscoからLas Vegasへ。

  From San Francisco (San Bruno, Radisson Bay Front Hotel)
  to Las Vegas (Planet Hollywood Hotel),
  via Bay Bridge, Oakland, Livermore, Interstate 580,
  then Interstate 5 of California,
  deviation toward Bakersfield, Mojave (Mojave Desert),
  North Edwards (in front of the Edwards Air Base),
  Barstow,
  from here to the Interstate 15 to Nevada and Vegas.
  Finally, Photos of Las Vegas.
  569 mi.


写真:USA2010#1
* 再掲載:クリックで拡大可能

まず、San Franciscoで車を借りて、空港近くのRADISSON BAY FRONTで一泊。
遊歩道があって、ゆったり散歩などして寛いで疲れを落とし、
翌日、いよいよ出発。

Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA
Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA
Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA

まだ若々しい緑の中、黄色の花が色鮮やかに咲く、春らしい風景。

Interstate 5 of CA

あちこちで見かける国旗。
その堂々とはためく姿は、何だか写真を撮りたくなる。
絵になるんだなぁ...なぜか。

そして絵になると言えば、こちら...

Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA

車にボートや自転車、そして時には、こんな素敵なハーレーを積んで、
いったいどこでどんな旅をするんだろう?
かっこいい?♪

Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA
Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA

以前の旅(Categories=写真 Foto:USA横断)では、
San Franciscoから海岸沿いに西海岸1号線 U.S.Route101を南下したが、
今回は、少し内側に入ってInterstate 5 of CAを行くことに。

Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA
Interstate 5 of CA

そして、そのInterstate 5 of CAを走る前に立ち寄った、
横道は、黄色の花が一面に!

Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA
Interstate 5 of CA

ここで取り出すは、「Nikon AF DX Fisheye Nikkor ED 10.5mm F2.8G」:-)
今回の旅の超目玉!
このレンズでぐるりと撮った写真を、
帰国後につなぎ合わせると、あらあらこんな風に再現可能。

<...と、ここにパノラマ写真を掲載予定なのだが、それがどうにもこうにも...
うまく掲載できないのです...QuickTime Player 7でマウスでぐるぐる、
cotrolとshiftキーでズームイン&アウトができる予定でいたのですが、
どうやったらここにアップできるのかが分からなくて、今、勉強中です。
FC2動画を使うと、勝手に画像が動いてしまってへんてこりんになっちゃうし、
どうやったら見る側の意志で動かせる画像になるか分からず...とほほ...
そのうち問題解決しましたら、お知らせしますので、乞うご期待。
だって...パノラマ画像、なかなかこれが楽しいんですよ!>

さて、Interstate 5 of CAに戻って、と。

Interstate 5 of CA Interstate 5 of CA
Interstate 5 of CA

天気が良いと、
蜃気楼がこんな風にはっきり見える。
道端にはフルーツ屋さんらしき掘建て小屋も。
そして、バイク野郎さんたちは、ダッダッダ...と楽しく通り過ぎて行く。

ずーっと一人で今回も運転してくれているバル。
ま、私が運転する、と言ったら、速攻で車から降りるんだろうけど。
命あっての物種、だからねぇ。
コーラで一息ついてもらって、さてさて、さらに走っていただきやしょう。
まだまだ続くよ、ドライブは。

Interstate 5 of CA


   人気ブログランキングへ←応援の2ぽちっ★嬉しいです!


E torniamo finalmente al nostro ultimo viaggio negli States del Marzo scorso, viaggio di lavoro si', ma occasione anche per una bella vacanza. Ricordatevi di cliccare su ogni foto per goderla appieno!

La prima tappa del viaggio, una volta arrivati a San Franscisco e noleggiata la macchina, dopo una notte di riposo, e' da San Francisco a Las Vegas. Abbiamo scelto Las Vegas come prima tappa e come punto d'appoggio per i successivi giri intanto perche' e' vicina a molte bellezze straordinarie, come il Gran Canyon, l'Arizona e la Monument Valley, e poi perche' non siamo mai stati a Vegas, e la curiosita' era forte...

Da San Francisco, dopo alcuni saliscendi verso sud, ci immettiamo sulla Interstate 5, una autostrada famosa che percorre gran parte della California da Nord a Sud nell'interno, ovvero parallela alla Faglia di San Andreas (quella dei terremoti per intenderci), fino A Los Angeles. Ovviamente per andare a Las vegas bisogna ad un certo punto girare a sinistra e dirigersi verso il Nevada, attraversando una parte non impervia delle Montagne Rocciose, sbucando nel deserto di Mojave (California meridionale) e procedendo filati verso Est, sino alla Citta' del Vizio e della Perdizione.

Avevo gia' fatto da solo questa strada due anni fa, il mio primo vero viaggio negli States in macchina, quando da San Francisco ero andato sino a Phoenix, Arizona, impiegando due giorni. Con la mia compagna questa e' la prima volta che percorrevamo assieme la Interstate 5. Le foto, fino a poco prima del deserto di Mojave, si commentano da sole.
 
 

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/05/11】 |  Foto: USA2010 | COMMENT(0) |
写真:USA2010#3:to Las Vegas
一休みの後、Las Vegasへ向けて車を走らせる。
(* 写真はクリックにて拡大して見ていただけます)

to Las Vegas

こんな大きなタンクがかなりのスピードで走っている。
たいていは土ぼこりで汚れているが、
これは綺麗に磨かれていて、鏡のようにこちらの車を映し出す。

...と書いたのだが、
これは実は今回の旅ではなく、以前にバルが同じ道を走った時のもの。
(どうやって撮ったんだ?ということはさておき)
バル会心の一枚!

これと同じような写真を撮ろうと試みるも、
汚れのせいでうまく映り込まず、諦めて、今回はこちらを載せた次第。

to Las Vegas to Las Vegas
to Las Vegas to Las Vegas

平坦な道から、次第に山へと入り始める頃、
春らしい黄色い花で彩られた斜面と、その向こうに風車が見える。
それもこんなにたくさんの風車!
圧巻!

そして風車がある、ということは風が強い、ということ。
山間の道に風が吹き抜けていく。
気をつけないとハンドルが取られるそうになる。

それまでつけていたラジオも雑音まじりになり、
そして聴きたいチャンネルを見失う。
ちなみに好んで聴くは、カウントリーミュージック♪
どういうわけか(というか自然なことかもしれないのだが)
USAを車で旅していると、カウントリーミュージックが聴きたくなる。
景色に、気分に、ぴったりなんだなぁ。

to Las Vegas to Las Vegas
to Las Vegas to Las Vegas 
to Las Vegas

そして、一山越えると、
お馴染み(?)の長い長いなが?い列車にも数多く遭遇。
写真に撮るものの、その全貌を捉えるのは無理。
その雄大な眺めはおそらくFisheyeでなければ再現不可能だろうなぁ。
でも止まって撮ることもできず...残念。

この辺りからモハーヴェ砂漠Mojave Desert、
そして、その一部であるデスヴァレーDeath Valleyへと道は続いていく。

to Las Vegas to Las Vegas  

途中で休憩を適度に挟みつつ移動。
そうした中で立ち寄った街の一つが、バーストゥBarstow。

to Las Vegas  
to Las Vegas to Las Vegas  

看板やら壁の絵に、何とも言えない味がある。
信号に止められつつ、結構な交通量の中を進むので、
おちおち写真を撮っている場合じゃない、
という感じで、面白そうな街ではあったけれど、今回はほんの数枚のみ。

     to Las Vegas  
to Las Vegas to Las Vegas

車での旅は、ガソリン補給+お手洗い休憩が欠かせない。
日本では決して足を向けないMも、こういう時にはとても助かる存在。
眠気覚ましに、普段は決して口にしないアメリカン珈琲を買うバル。

さて、ここからはサイレントにて景色をご堪能いただければ幸い。
微妙な色合い、とりわけスモーキーピンクの風景は、
その中を走っていると本当に美しく、不思議な感覚に襲われる。

to Las Vegas
to Las Vegas to Las Vegas
to Las Vegas to Las Vegas

     to Las Vegas 
to Las Vegas 
to Las Vegas  
to Las Vegas  
to Las Vegas  
to Las Vegas 

to Las Vegas to Las Vegas

日が暮れてからも、Las Vegasまではまだまだで...
暗闇の中をGPSだけを頼りに、初めての道を行くのは怖い気がするけれど、
バルは案外と平気な様子。
夜はかえって集中力が高まって、いい感じ、なのだそう。

to Las Vegas to Las Vegas

写真に映る夜景はまだLas Vegasではなく、その手前にあるカジノ街。
その遥か彼方、街灯りが空に映し出される形で、
あ、あの向こうに目指す場所があるのかな...という程度。
早く着いて休みたいねぇ。

次回は、「オーシャンズ11」(Ocean's Eleven, 2001)でも有名な、
ベラージオBellagioの噴水ショーをお届け予定。
80枚ほど撮った写真をつなげて、
現在、ビデオ風にしようとバルが編集中♪
うまくアップできるといいな...


   人気ブログランキングへ←応援の2ぽちっ★嬉しいです!


Seconda puntata del viaggio da San Francisco a Las Vegas, lo scorso Marzo. E la prima foto, fatta dietro una cisterna lucida come uno specchio, risale in realta' a due anni fa, quando mi dirigevo da solo in macchina verso Phoenix. Non potevo non cogliere l'occasione di scattare questa foto... lasciando per un attimo il volante! (sento gia' i commenti: che pericolo! Ma su' dai, facciamola finita, in Italia la gente fa ben di peggio con il cellulare alla guida, quindi zitti!).
Le autocisterne sono spesso presenti in questi lunghi viaggi, ma spesso cariche di polvere del deserto, cosi' il tentativo della mia compagna di emulare questa mia foto non e' mai andato a buon fine.

Verso il Sud della California inizia un saliscendi costituito dalla parte piu' bassa delle Montagne Rocciose, prima di arrivare nel Deserto del Mojave. Le colline sono fittamente ricoperte di generatori eolici di corrente (quei mulini bianchi che invece di macinare la farina producono corrente grazie al vento).
Nel Deserto di Mojave, oltre al paesaggio brullo e desolato, spiccano i lunghissimi treni merci, a volte formati da piu' di 60 vagoni e con ben tre o quattro motrici a trascinare e spesso un paio in coda a spingere: se vi capita la sfortuna di trovarvi ad un passaggio a livello chiuso per uno di questi treni potete rassegnarvi ad aspettare per almeno un quarto d'ora!

Fa parte del deserto la famosa Death Valley, la Valle della Morte, cosiddetta perche' perennemente secca e caldissima, con temperature che impediscono la vita.
Ma in una area di servizio un industrioso uccellino non se ne cura e raccoglie rametti per il nido, mentre un altro rivendica orgogliosamente la proprieta' di uno spazio (pet area) dedicato ai bisognini di cani e gatti dei visitatori.

Una breve pausa a Bastow, sulla Route 66, come ricordano gli infiniti cartelli al riguardo, poi la ripresa del viaggio con il deserto di rocce e polvere rosse, rese ancora piu' rosse dalla luce del sole verso il tramonto.
Ed infine a sera l'arrivo a Las Vegas, la capitale mondiale del vizio e della perdizione, ma di cio' riparleremo...
 
 

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2010/05/15】 |  Foto: USA2010 | COMMENT(0) |


VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。