暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
写真:USA横断 #1 / Sonoma
そんなわけで(=前日のおマヌケ追伸)、これからの通常の記事の合間は、
Route66を可能な限り使いながらアメリカ横断を試みた時の写真たちをアップ。
初めて手にした本格派カメラ&レンズ(NIKON)で主に私が撮影。

ちなみに、これは二人で出かけた初旅行。
始点はCalifornia、終点は当時の滞在先Philadelphia。
すべて車で移動。
すべてバルが運転。(私は立派なペーパードライバー)
宿泊先などはすべて行き当たりばったりのガイドブックとは無縁の旅。

写真:USA横断 #1

その前に、と。

始点となるCaliforniaまでは、当時の滞在先Philadelphiaから飛行機で移動。
Las Vegas経由だった。
途中、機内から撮影した面白かった風景。

写真:USA横断 #1

そして、さすがギャンブルの街、Las Vegas。
空港にもスロットマシーン。

写真:USA横断 #1

そしてCaliforniaのSonomaにある、バルの友人宅にしばし居候。
ここを訪問し、バルの友人に会うのも目的の一つだった。
この時はまだカメラに慣れておらず、写真も少なく掲載できる唯一がこれ。
美しい街、そして可愛い家だったのに、もったいなかったなぁ。

写真:USA横断 #1

今後、旅先での美しい風景を随時お届け予定...

La traversata degli Stati Uniti 'coast to coast' e' un po' il sogno di tutti i turisti. E l'anno scorso questo e' stato il nostro primo viaggio assieme, partendo da Sonoma e arrivando a Philadelphia (il percorso e' rappresentato nella cartina). Senza progettare il viaggio, senza usare cartine o mappe, senza prenotare alberghi, senza assilli di tempo e luogo, con la sola idea di percorrere inizialmente la costa della California da Bodega Bay (a nord di San Francisco) sino a San Diego, al confine col Messico, e da qui andare ad Est seguendo dove possibile la famosa e storica Route 66. E un'esperienza del genere, gia' entusiasmante per un Italiano, e' da considerarsi rivoluzionaria o addirittura temeraria per i Giapponesi, abituati a prenotare tutto e a fare le cose solo su preciso 'schedule'. Un raro e magnifico caso in cui, come dice la pubblicita', il bello non sta' nella meta, ma nel viaggio stesso!
A Sonoma, punto di partenza del viaggio, ospiti di un caro amico per alcuni giorni prima della 'traversata', ci siamo arrivati da Philadelphia in aereo, con tappa a Las Vegas. Nelle foto il curioso paesaggio prima di atterrare nella mitica citta' dell'azzardo e, manco a dirlo, le slot machines un po' dappertutto, anche dentro al terminal dell'aereoporto!
E finalmente la calma di Sonoma, bellissimo paesino famoso in California, assieme a Napa, per le vigne ed il vino (manco a dirlo: si tratta di oriundi Italiani che hanno portato la tradizione negli States!)
 
 
スポンサーサイト

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/07/09】 |  Foto: USA横断2008 | COMMENT(0) |
写真:USA横断 #2 / SF
CaliforniaのSonoma滞在中、San Franciscoに出かけた。
初めてまともに"NIKON D200,18-200mm VR"で本格的に(?)撮影したが、
その楽しかったこと!

今日は、船でSFに到着するまでの風景をひたすらアップ。

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

写真:USA横断 #2 / SF

Prima di partire per la traversata degli States, una gita in battello, della durata di un solo giorno, da Sonoma a San Francisco e ritorno: la Baia, il Golden Gate Bridge, un pellicano a volo radente sul mare (spesso sono parecchi in formazione e sono spettacolari), strani colori nel cielo, un gabbiano, e il porto di 'Cisco. La gita in citta' comincia...
 
 

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/07/13】 |  Foto: USA横断2008 | COMMENT(0) |
写真:USA横断 #3 / Saliscendi
Da oggi (14/7) le cronache quotidiane sono commentate anche in Italiano. I commenti non sono la traduzione del testo Giapponese, ma solo il punto di vista dell'Italiano di turno. Piano piano verranno aggiunti i commenti Italiani anche a tutte le cronache precedenti, per cui invitiamo ad andare a rivedere e rileggere anche le vecchie giornate. Speriamo di aver fatto una cosa gradita per tutti quegli amici Italiani che non capiscono nulla (o quasi) di Giapponese (come l'Italiano protagonista di questo blog).

*バルが時間のある時に、気が向いたら、という気ままな感じで、
 イタリア語で記事(日本語を訳したものというよりは、主には写真に対応して、
 好きなように書いた記事)を短く書き足すことになりました。
 各記事の最後に追加で掲載していきます。
 (昨日の記事から遡るようにして、順々に書いています)
 イタリア語の分かる方はそちらも楽しんでいただけたら幸いです。
 (ちなみに私はイタリア語が分からないので、バルに英訳してもらっている始末...とほほ)
 
............................................................

二人でSan Franciscoの街中、そしてPier39をぶらぶら散歩。
坂saliscendi、海に加えて、あの子もこの子も、皆さんフォトジェニック(?)。
数日に分けてひたすらアップ。

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

写真:USA横断 #3 / Saliscendi

Arrivati a San Francisco dal porto ci dirigiamo verso il centro (downtown, come dicono gli anglosassoni), vicino al grattacielo dalla caratteristica forma a piramide. San Francisco e' famosa per le vie a ripidi saliscendi, concreta testimonianza del fatto che il terreno, sotto sotto, non e' molto stabile e tende a tremare brutalmente (e il 'Big One' deve ancora arrivare!). Dal grattacielo a piramide un breve passeggio in Chinatown e poi verso il quartiere Italiano, dove pensavamo di fare pranzo: appena visti i prezzi dei ristoranti Italiani ci e' passato l'appetito. Ci siamo allora diretti verso il famoso Pier 39 (molo 39), dove abbiamo mangiato a buffet della ignobile pizza (e pasta) che venivano spacciate per italiane: il prezzo non era proibitivo, il gusto era proporzionato al prezzo (bleah!). Comunque, quando c'e' la salute e la felicita' non ci si fa caso. Nelle foto i saliscendi, l'isoletta di Alcatraz visibile dal Pier 39, gli immancabili pellicani e i leoni di mare placidamente distesi di fronte al molo, per la gioia di migliaia di turisti armati della solita macchinetta digitale. Sui leoni di mare una curiosita': si sono spostati di fronte al Pier 39 (e nella baia di San Francisco) dopo il fortissimo terremoto dell'ottobre 1989 (6.9 Richter). Cosa li abbia convinti a spostarsi in un posto cosi' pericoloso nessuno lo sa: sono le misteriose forze della natura, come quelle che spostano un Italiano e lo portano a vivere in Giappone (che, quanto a terremoti, non ha nulla da invidiare alla California). BAH!
 
 

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/07/14】 |  Foto: USA横断2008 | COMMENT(0) |


VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。