暮らしを楽しむ♪ Italiano & Giapponese
作った料理、観た映画、聴いた音楽、撮った写真、日々のあれこれ、離れて想うイタリア... (since '09/05)  

Il nostro blog e' scritto in Giapponese dalla mia compagna e in Italiano da me.

Raccomandiamo di andare a leggere anche i VECCHI articoli!

Inoltre cliccando sulle foto si apriranno a tutta pagina.

E per favore VOTATE, tutti i giorni!

*幾つかの写真はクリックで拡大し、再クリックで戻りますので、是非お楽しみください*

スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【--/--/--】 | スポンサー広告 |
Ciao!
このブログは、日本在住イタリア人「バル」との日々の暮らしをもとに、
日本人の「私」があれこれ書いていきます。

きっと既にどこかの書籍やブログに記されているような内容もあると思います。
それはそれでいいかな、と思っています。
新鮮に感じたことや大切なことを忘れてしまわないために書くつもりです。

イタリア語を母国語とするバルと、日本語を母国語とする私とが、
英語で会話しているので、おそらく私が書く内容には勘違いがてんこもり。
そんなわけで、内容の正しさについては保証しかねますので、
その点についてはご容赦ください。

では、のんびりマイペースに更新していきたいと思います。

                (個人的な記念日5/7に密かに開始!- 6月より公開)
 

**********

その後、ブログを書く私の様子を見ていたバルが、
ブログランキングに興味を持ち、ランキングがあがっていくのが楽しくなり、
イタリアの友人たちに「写真だけでも見てみて」と宣伝し始め、
気づけば、「せっかくだからイタリア語で写真について何か書こうかな」と。
こうして今のような、日本語とイタリア語の記事を並列的に掲載(=翻訳ではない)、
というブログの形になりました。

私の書く日本語の記事よりも、
バルの書くイタリア語の記事の方が、蘊蓄三昧なだけあって中身も濃く、
読み応えがある豊かなものになっているので、
(普段これを喋りで強制的に聴かされる聴く私はしばしば酸欠状態に陥ります...くらくらです)
本当は日本語訳を付けて、広く読んでいただけるといいなと思っているのですが、
どうにも訳す時間が取れず(私はイタリア語は悪い言葉しか知らない!)。
ただただそれが残念です。

海を越えたイタリアでは何人かの友人たちが楽しんでくれています。
同様に、もしイタリア語の分かる方がいらしたら、楽しんでいただければ幸いです。

                (7月吉日に追記) 
 
スポンサーサイト

   
人気ブログランキングへ ←閉じる前におひとつクリックをお願いします♪

    ↑ Grazie per il vostro voto! ;-)

【2009/05/07】 |  Introduzione / はじめに | COMMENT(0) |


VOTA IL NOSTRO BLOG!

   
人気ブログランキングへ         ↑        

励みになるのでranking参加中!訪問の足跡がわりにクリックお願いします♪毎日応援してくださると嬉しいです。

Il pulsante sopra serve a votare il nostro blog: cliccatelo e nella pagina che si apre trovate il titolo del nostro blog (in italiano, in mezzo a titoli giapponesi). Cliccate sul titolo e ritornerete al blog. Grazie di cuore! Soprattutto dalla mia compagna, che fa gran parte della fatica per aggiornare il blog (smack a lei). E ricordatevi di votare TUTTI I GIORNI, da quanti piu' PC potete!



Profile/Profilo

Baru & Ran

Author:Baru & Ran

blog ranking

 
*Baru= イタリア語部分の書き手。日本在住のイタリア人。北イタリア(ピエモンテ州)出身、南イタリア、ローマ在住を経て、ひょんなことから日本へ。何であれ手間ひまかけて作ることを厭わない星人。チェスと芸術と科学とイタリア/ピエモンテ食文化をこよなく愛し、語り出したら誰にも止められない...!
*Ran = 日本語部分の書き手。日本人。眠りと寛ぎに幸せを感じる怠けもの星人。世の中知らないことだらけ。

Italiano io, originario del Piemonte, ma ho speso piu' di venti anni a Roma. Ora, dopo una breve parentesi americana, vivo in Giappone con la mia adorabile compagna, per una serie di fortunati eventi ;-).
Amo a tal punto l'arte, la cultura, il cibo e la cucina italiana (soprattutto piemontese) che non posso smettere di parlarne (come sostiene la mia compagna). Cosi' qui ne scrivo...
La mia compagna e' un'adorabile 'donna in carriera' giapponese, che nella segreta vita privata... ama dormire, rilassarsi pigramente e apprezzare le piccole e grandi cose del quotidiano vivere... assieme!
 



Counter

Locations of visitors to this page



Hamster

可愛いハムスターくんをお楽しみください。クリックすると餌をあげることができ、車輪の真ん中をクリックすると再び走り出します♪   

↑  Watch him run on his wheel, drink water, and eat the food you feed him by clicking your mouse. Click the center of the wheel to make him get back on it.



Categories



Weather

ブログパーツ『天気予報』:http://flash-scope.com/



Recent Comments

コメントありがとうございます!

(URLは個人のブログに限り書き込んでください。 商業的内容を含むサイトのURLと判断した場合には、 コメントを削除しますので、URL記載は注意ください)



Neko-ondokei

サービスが終了してしまったようで、温度計の役割を果たしてくれなくなってしまいましたが、猫たちがあまりに可愛いので、そのまま残すことにしました。気ままな彼らの様子を楽しんでくださいませ。



Favorite Blog / Link

リンク歓迎です!



English w/ Illustration

絵をクリックすると辞書にリンク!



Recent Entries



Penguins

マウスの方に向って歩いてきます♪



Monthly Archive



How many days



Photoscope∀



Search



QR Code

QR



RSS





上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。